登录

《送周判官元范赴越》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《送周判官元范赴越》原文

原下相逢便别离,蝉鸣关路使回时。

过淮渐有悬帆兴,到越应将坠叶期。

城上秋山生菊早,驿西寒渡落潮迟。

已曾几遍随旌旆,去谒荒郊大禹祠。

现代文赏析、翻译

《送周判官元范赴越》现代文赏析:

这首送别诗以时空交错的手法,勾勒出一幅秋日远行的画卷。首联"原下相逢便别离"道出人生聚散无常,在平野相逢旋即分离,蝉鸣声中使者踏上归途,暗示着行役的匆忙。颔联"过淮渐有悬帆兴"写舟行淮水时的期待,而"到越应将坠叶期"则预判友人抵达越地时必是落叶时节,时空的推移暗含旅途漫长。

颈联"城上秋山生菊早,驿西寒渡落潮迟"以工整对仗描绘两地风物:越州城头的秋菊早发,驿站西边的寒潮晚退,一"早"一"迟"间形成精妙的时空对照。尾联"已曾几遍随旌旆"道出诗人对越地的熟悉,"去谒荒郊大禹祠"则点明友人此行的重要使命,将私人送别升华到对先贤的追慕。

全诗以"蝉鸣—悬帆—坠叶—秋菊—寒潮"串联起五个秋日意象,通过气候物候的差异暗示空间转换,在送别诗中别具地理叙事特色。诗人以苦吟诗人的敏锐,将寻常的宦游之旅写得气象开阔,在萧瑟秋景中寄寓着对友人前程的期许。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号