登录

《喜无可上人游山回》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《喜无可上人游山回》原文

一食复何如,寻山无定居。

相逢新夏满,不见半年馀。

听话龙潭雪,休传鸟道书。

别来还似旧,白发日高梳。

现代文赏析、翻译

《喜无可上人游山回》现代文译文: 一顿斋饭又算得了什么, 你总在深山漫游居无定所。 重逢时新夏已完全展开, 算来我们已有半年未见。 听说你赏过龙潭的残雪, 不必再寄来险径的诗篇。 别后你风貌依然如故, 只是白发又爬上高梳的鬓边。

赏析:

诗人此诗以简淡笔触勾勒出方外之交的真挚情谊。诗歌开篇"一食复何如"四字,既写实又超脱,暗示修行者超然物外的精神境界。中二联时空交错,"新夏满"与"半年馀"形成时间张力,"龙潭雪"与"鸟道书"构成空间对照,展现僧人云游的禅意生活。尾联"白发日高梳"的细节描写尤为动人,在平淡中见深情,既写出岁月流逝的痕迹,又暗含对友人超脱世相的赞叹。全诗语言洗练,意境清远,体现了诗人"苦吟"诗风中难得的温情瞬间,展现出唐代诗僧交往中特有的精神默契。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号