登录

《杨秘书新居》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《杨秘书新居》原文

城角新居邻静寺,时从新阁上经楼。

南山泉入宫中去,先向诗人门外流。

现代文赏析、翻译

《杨秘书新居》赏析

诗人此诗以简练笔触勾勒出一幅隐逸生活的清雅图景。首句"城角新居邻静寺"点明居所方位,城隅与佛寺相邻的选址,暗示主人远离尘嚣的志趣。"时从新阁上经楼"一句,通过"新阁"与"经楼"的空间呼应,展现文人日常与佛门清净相交融的生活状态。

后两句"南山泉入宫中去,先向诗人门外流"运用拟人手法,赋予山泉以灵性。泉水本应直接流入宫禁,却特意绕道诗人门前,既暗喻自然对高洁之士的偏爱,又巧妙道出杨秘书虽居官场却保持隐逸情怀的人格魅力。这种"泉水择流"的意象,与王维"行到水穷处,坐看云起时"有异曲同工之妙。

现代文译文: 城墙转角处的新居毗邻幽静寺院, 时常从新建的楼阁登上藏经楼台。 南山的清泉本要流入皇宫禁苑, 却先绕到诗人的门前潺潺流淌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号