登录

《听乐山人弹易水》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《听乐山人弹易水》原文

朱丝弦底燕泉急,燕将云孙白日弹。

嬴氏归山陵已掘,声声犹带发冲冠。

现代文赏析、翻译

《听乐山人弹易水》赏析

这首七绝通过聆听琴曲的独特体验,将历史记忆与音乐感受融为一体。诗人以"朱丝弦"起笔,既写琴器之精美,又以"燕泉急"暗喻琴声如易水奔涌,为全诗奠定悲壮基调。

现代文译文: 红色丝弦下流淌着燕地易水的激越, 燕国名将的后裔在白昼拨动琴弦。 赢秦的帝陵早已被后人掘开, 可每一声琴音仍带着当年怒发冲冠的壮烈。

诗歌艺术特色主要体现在时空的交错叠印。前两句实写当下听琴场景,后两句则通过"嬴氏归山陵已掘"的历史回溯,与"声声犹带发冲冠"的现时感受,构成跨越数百年的情感共鸣。诗人以"发冲冠"这一经典意象,将荆轲刺秦的悲壮气概凝固在琴音之中,使短暂的音乐体验获得了永恒的历史重量。

在修辞上,"燕将云孙"的称谓既点明乐师身份,又暗示历史血脉的延续;"犹带"二字精妙传达出琴声中亘古不变的精神气韵。全诗仅二十八字,却完成了从听觉感受到历史沉思的升华,体现了诗人"瘦硬"诗风中蕴含的深沉历史意识。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号