登录

《送陈商》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《送陈商》原文

古道长荆棘,新岐路交横。

君于荒榛中,寻得古辙行。

足踏圣人路,貌端禅士形。

我曾接夜谈,似听讲一经。

联翩曾数举,昨登高第名。

釜底绝烟火,晓行皇帝京。

上客远府游,主人须目明。

青云别青山,何日复可升。

现代文赏析、翻译

《送陈商》赏析

这首送别诗以"古道"与"新岐"的意象开篇,暗示了陈商在纷繁世道中坚守古道的品格。诗人通过"荒榛寻辙"的意象,赞美友人能在荆棘丛生中追寻圣贤足迹的执着精神。"足踏圣人路,貌端禅士形"二句,既写其行止,又状其神韵,塑造出一个兼具儒者风范与禅者气象的形象。

中段回忆与陈商的交往,"夜谈似听经"的比喻,既见友人学识之渊博,又显其谈吐之精妙。"联翩数举"到"登高第名"的转折,暗含对科举制度的复杂感受。末段"釜底绝烟火"的贫寒与"晓行皇帝京"的荣耀形成强烈对比,而"青云别青山"的设问,则流露出对仕途与隐逸的矛盾心态。

现代文译文: 古道上长满荆棘, 新岔路纵横交错。 你却在荒草丛中, 寻得古代车辙前行。 脚踏圣贤走过的路, 容貌端庄如禅修之士。 我曾与你深夜长谈, 仿佛聆听经书讲解。 你曾多次应试未中, 昨日终登科第扬名。 锅底早已断绝炊烟, 清晨奔赴帝王京城。 贵客将远游他乡, 主人需擦亮眼睛。 青云告别了青山, 何时才能再攀登?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号