登录

《秋暮寄友人》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《秋暮寄友人》原文

寥落关河暮,霜风树叶低。

远天垂地外,寒日下峰西。

有志烟霞切,无家岁月迷。

清宵话白阁,已负十年栖。

现代文赏析、翻译

《秋暮寄友人》现代文译文: 边关的暮色苍茫寥落,霜风里树叶低垂。远天仿佛垂向大地尽头,寒日正沉落在山峰之西。心中向往烟霞的志向如此迫切,漂泊无家的岁月却令人迷惘。清冷的夜晚与你畅谈于白阁,细数已辜负了十年的栖居时光。

赏析:

这首五律以"秋暮"为背景,通过四个层次展现诗人复杂心境:

一、空间之寥(首联) "寥落"与"低"字相呼应,勾勒出边关秋暮的萧瑟图景。霜风中的树叶不仅是自然物象,更暗示诗人如落叶般飘零的生存状态。

二、时间之迫(颔联) "远天""寒日"构成时空的双重压迫感,垂地的远天象征理想遥不可及,西沉的落日暗喻人生暮年将至。天地间的巨大张力,凸显诗人的焦灼。

三、心志之困(颈联) "烟霞切"与"岁月迷"形成强烈反差,求道之心愈切,现实漂泊愈显荒诞。对仗中"有/无"的辩证,揭示精神追求与生存困境的矛盾。

四、知己之叹(尾联) "清宵话白阁"的促膝长谈,反衬"十年栖"的虚度。一个"负"字,既含对友人的愧疚,更透出对自我生命的深刻反思。

诗人以瘦硬笔法,将边塞秋景与寒士心境熔铸一体。诗中时空的压缩变形(远天垂地)、物象的人格化(树叶低垂),均体现其"苦吟"风格。末联突然转入私语式的倾诉,在宏大时空背景下显得尤为动人,展现了中国古代文人特有的生命焦虑与精神守望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号