登录

《寄朱锡珪》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《寄朱锡珪》原文

远泊与谁同,来从古木中。

长江人钓月,旷野火烧风。

梦泽吞楚大,闽山厄海丛。

此时樯底水,涛起屈原通。

现代文赏析、翻译

《寄朱锡珪》现代文译文:

孤独停泊在远方与谁为伴? 我的小船来自古木幽深的岸边。 长江上渔人垂钓水中月影, 原野的火光在风中明灭闪现。

云梦大泽仿佛要吞没整个楚地, 闽地山势险峻阻隔着茫茫海天。 此刻船底的水流突然汹涌, 莫非是屈原的忠魂在波涛中显现?

赏析:

诗人这首寄赠友人的五律,以独特的意象组合构建出一个苍茫雄浑的意境世界。诗人通过"远泊"开篇,立即营造出孤独漂泊的氛围,随后用"古木"暗示时间的悠远。中间两联四组意象——"钓月"、"火风"、"吞楚"、"厄海",形成强烈的视觉冲击,将长江流域与东南沿海的壮阔景观尽收笔底。尾联突发奇想,由眼前江水联想到沉江的屈原,使全诗在雄浑中更添一分悲怆。诗人以瘦硬奇崛的语言风格,将羁旅之思与历史感慨融为一体,展现出晚唐诗人在精炼字句中对宏大时空的非凡把握能力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号