登录

《闻蝉感怀》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《闻蝉感怀》原文

新蝉忽发最高枝,不觉立听无限时。

正遇友人来告别,一心分作两般悲。

现代文赏析、翻译

《闻蝉感怀》赏析

这首小诗以蝉鸣为引,巧妙捕捉了诗人面临双重离别时的复杂心境。全诗通过听觉意象与视觉画面的交织,展现了人生中那些猝不及防的感伤时刻。

现代文译文: 新羽化的蝉突然在最高枝头鸣唱, 我不觉驻足聆听,忘记了时间流逝。 恰在此时友人前来与我道别, 一颗心被生生分作两半悲伤。

赏析: 诗人以"忽发"二字开篇,既写蝉声的突然,又暗示人生际遇的无常。最高枝的蝉鸣,既是盛夏的标志,也暗喻着生命短暂的哀愁。"不觉"二字道出诗人被自然之声吸引而忘我的状态,这种出神恰恰被友人的告别打断,形成情感上的强烈转折。

后两句的匠心在于将自然之悲与人事之悲并置。蝉的生命短暂本已令人感伤,友人的离别又添新愁。诗人用"分作两般"的精准表述,让抽象的悲伤变得可触可感,仿佛一颗心真能丈量出两种不同却又相连的哀愁。这种双重意境的营造,正是诗人"苦吟"诗风的典型体现。

全诗仅二十八字,却完成了从自然观察到人生感悟的升华,展现了唐代诗人善于在日常细微处发现诗意的特质。那高枝上的新蝉,不正是诗人自己孤独吟唱的写照吗?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号