登录

《题苗先麓寒镫订韵图》清曾国藩原文赏析、现代文翻译

[清] 曾国藩

《题苗先麓寒镫订韵图》原文

大雅久沦歇,正音委榛芜。

永明肇四声,稍变周汉模。

开皇集八士,牙旷相饰揄。

夜半画刚纪,韵学兹权舆。

承袭一千载,灌莽成康衢。

韩公颇好古,枉啜六经腴。

放者骋游骑,敛者如辕驹。

进退失所恃,不得返皇初。

有宋盛文藻,才老信狂夫。

陈生兴晚明,秉烛照幽墟。

胜广驱除毕,沛下风云趋。

圣清造元音,昆山一鸿儒。

中天悬日月,堂堂烛五书。

上追召陵叟,千载若合符。

斯文有正轨,来者何于于。

江戴扬其波,段孔入其郛。

苗髯最晚出,汇为众说都。

精思屈鬼膝,高论揖唐虞。

鬻熊皎入梦,新火耀天枢。

神光不可熄,长夜一镫孤。

风雪交四壁,焚膏校残书。

人谓髯何惫,髯谓吾自误。

自我与髯友,大海礼间鸥。

时洗筝笛耳,一听秦青讴。

物外有真知,肝鬲助歌歈。

爱髯不忍别,作诗写区区。

现代文赏析、翻译

赏析:《题苗先麓寒镫订韵图》以悠远的笔调书写了诗歌在历史长河中变迁与发展的不易,流露出对传承文化之人的赞赏与怀念。此图不仅展现了夜晚订正韵书、清寒中却烛光映照下的雅致,更是作者曾国藩对于汉语言文学深深的热爱和追求。苗先麓乃清代一位善于夜读订正、自成一家者,其寒镫订韵图,可谓文学人心追千年的艺术传承之写照。

译文:

长久以来,大雅之音已然衰落,正音也逐渐荒芜。永明时期开始确立四声之说,逐渐改变周汉的声韵模式。开皇年间,吕静、陈通期、曹柔、梁旷等人集合,他们相互借鉴,逐渐形成了韵学的雏形。在夜半画工刚纪的记录下,韵学开始发展。承袭了一千年,逐渐从荒芜之地发展成宽阔的大道。然而,也有一些人喜好复古,像韩愈那样枉自啜饮六经的精华。有的人放纵不羁,有的人收敛如辕驹般稳健。他们失去了信念,不能回到文化的初元。在宋时文采繁荣,人才辈出,这如同疯狂的诗人一般独领风骚。苗先麓在晚明举烛照亮了幽墟,开启了一代文风。在胜广之后,沛下文人趋之若鹜,昆山一鸿儒曾国藩的出现,更是为元音添上了明亮的色彩。

如同明月高悬在天,苗先麓的寒镫订韵图如烛光照亮了五经的道路。此图不仅追忆了召陵叟那样千载难逢的文化传承者,更将千百年来文化传承的脉络紧密相连。曾国藩赞赏苗先麓等人的努力,认为他们汇为众说、精思屈鬼膝、高论揖唐虞,如同燃起的新火耀天枢。他们的努力使得文坛在风雪交加的夜晚依然能保持光明,焚膏校残书,成为了一代文人的楷模。曾国藩与苗先麓交好,如同鸥鸟一样自在。有时清洗筝笛之音,一起欣赏秦青的歌声。曾国藩对于苗先麓的敬仰如同物外有真知一样真实存在,肝鬲之间充满了对苗先麓的赞赏和感激之情。曾国藩对苗先麓的爱护和不舍在此诗中表现得淋漓尽致。

注:此译文并非直译,而是在忠实原文的基础上进行了一定的发挥和改写,以便更生动地表达出诗中的情感和意象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号