登录

《送金竺虔之官闽中》清曾国藩原文赏析、现代文翻译

[清] 曾国藩

《送金竺虔之官闽中》原文

朋好翩翩去,君今伤此行。

春风一杯酒,旧雨十年情。

循吏平生志,神仙薄幸名。

海隅氛正恶,看法斫长鲸。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

曾国藩,清代著名诗人,才华横溢。在这个春天里,我们有一个非常诗意的惜别之情,伴着海鸥、拂晓和十里洋场的早晨氛围,真挚友人的离别就显得格外的珍贵和苦涩。作为作者的多年友人,我对他将要奔赴遥远而需要的水路最惋惜的情感顿时增添了很多感动,独缺一瓶水老旧的下棋的风霜回首看来不仅仅有故事的味道,也有那份如歌岁月在脑海里的残片碎片。他前行的目的地闽中一带虽然有很多的灵秀之地,如名胜古迹云岩寺和神韵独特的花雨之地等风景如画的地方,却仍难以掩饰他对友人离开的不舍之情。

诗中的“循吏”指的是一种品德高尚的人,“循吏平生志”是对金竺虔前行的美好祝愿和对其人生志向的肯定。而“神仙薄幸名”一句,一方面是友人对金竺虔的安慰,告诉他尽管你这次远行会错失与友人的一些欢乐时光,但是这绝不是真正的薄情寡义,而是你将来必能功成名就、受人尊敬。另一方面也是作者自己的期盼和自嘲,表明即使天上的神仙也会有不厚道的时候,而我们普通人在人世间又何尝不是这样呢?而现在正好是我落笔时事的大清时代正是繁荣之际,期待你在闽中斩断大鲸后可以归来与我重逢把酒言欢。“海隅氛正恶”是对大清海疆安危的忧虑和期盼,“看法斫长鲸”则是对金竺虔寄予的厚望和鼓励。

现代文译文:

送别翩翩起舞的你,如今你将要启程。春风里我们举杯共饮,十年的友情犹如酒香醇厚。你的一生都以循吏为榜样,希望你在神仙般的地方也能赢得盛名。尽管远方的闽中一带动荡不安,你要以智慧去平定那里的恶势。只要你在闽中平安无事后就会归来与我相见吧!

注:曾国藩所送的人应该是他的同僚或者是友人等相交比较深的的人士才会动用这种词语比较深的诗句来表达情感。希望他此行顺利,早日归来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号