登录

《送孙芝房使贵州二首其一》清曾国藩原文赏析、现代文翻译

[清] 曾国藩

《送孙芝房使贵州二首其一》原文

妙年作赋动明光,又策星轺赴夜郎。

文采边陬瞻泰斗,仪容寸步中宫商。

沈湘过访三闾庙,宛叶行经百战场。

定有新诗传万口,归来吾与解奚囊。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

曾国藩的这首诗,描绘了孙芝房被派遣去贵州的壮举。诗人以赞美和祝福的口吻,表达了对友人的深情厚意。

首句“妙年作赋动明光,又策星轺赴夜郎。”直接赞扬了友人的年轻才智,能够动摇明光这样的京城,足以展现出其出众的才华和光明的前程。此句写的是孙芝房受赏识被破格重用。其次,“又策星轺赴夜郎”中的“星轺”,借指友人此行所乘的交通工具。“夜郎”则暗喻友人此行路途遥远且艰险。

“文采边陬瞻泰斗,仪容寸步中宫商。”这两句进一步赞美友人的才华和风度。前一句表达了诗人对友人如同文化中心一样闪耀的才情的敬仰,后一句则描绘了友人的举止风度,仿佛在耳边回荡着美妙的音乐。

接下来的“沈湘过访三闾庙,宛叶行经百战场。”描述了友人此行中的挑战和艰难。他可能将前往屈原沉江之地,这样的旅程既有深远的文化思考,又有深深的悲伤之情;还有经过战场遗迹的行动,那更是凶险莫测。这正好说明了边隅小镇镇的艰苦环境。

最后,“定有新诗传万口,归来吾与解奚囊。”这两句表达了诗人对友人此行充满信心的期待。他相信孙芝房一定会以诗歌的形式将此行的见闻和感受记录下来,流传万口。而当孙芝房归来时,曾国藩愿意打开自己的藏诗囊,与他一起分享这次的旅程和见闻。

总的来说,这首诗充满了对友人的赞美和祝福,同时也表达了诗人对友人的深深期待和关怀。

至于现代文译文,我会尽力将古文的意思用现代语言表达出来,但可能无法完全保留古文的韵味和诗意,希望你能理解。以下是我对这首诗的现代文翻译:

青年时期就能在京城写下华彩的文章,现在又乘着星夜的马车奔赴那遥远的夜郎。在文化贫瘠之地你如同光芒照亮四方,举止优雅且行走间无不体现出深深的儒雅韵律。你将访问屈原沉江之地,并走过曾有战场的地方。我相信你定会用诗歌记录下这一切,归来后我们再一起分享那些美丽的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号