[清] 张问陶
蟋蟀吟,声断续。
咽唈不胜啼,清商动林木。
鹍鸡筋作琵琶弦,铁拨夜弹水灵曲。
有客沾罗衣,热泪忽盈掬。
混沌凿死三万秋,人间何物能无愁。
英雄失路吞声哭,烈士途穷悲击筑。
诗三百篇,大抵贤人发愤之所为。
千古穷愁同一致,后涕与前泣,不待相摹追。
尔岂感于死生离别之不容己,迎霜号月鸣声悲。
一听感孤吟,再听若为赓。
呼俦复啸侣,中夜万羽戛戛鸣。
素女破瑟之弦二十五,一弦一柱皆商声。
胡笳乍拍千人怒,楚歌四起一军惊。
何不学为鸾笙凤吹悦人耳,无乃造物赋尔偏多情。
蟋蟀吟,重唧唧。
晓露深,草根湿。
如驱万马,长城窟黑。
天高秋气清,尔胡多不平。
岂独放臣逐子弃妻怨友耿耿不能寐,我亦听此心怦怦。
明星荧荧大如月,欲眠未眠声转烈,一灯欲死东方白。
以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:
这首诗是张问陶借咏物以抒怀之作。诗人通过吟咏蟋蟀,抒发了自己心中的悲愤之情。诗中描绘了蟋蟀的鸣声断续,如同咽唈般凄厉,又如商声之清商动林木,又如铁拨夜弹水灵曲,表达了诗人内心的悲愤和痛苦。
“有客沾罗衣,热泪忽盈掬。”这句诗表达了诗人内心的孤独和痛苦,如同被罗衣所沾,热泪盈眶。这一句与下文的“千古穷愁同一致”相呼应,表达了诗人对于穷困和失意的无奈和痛苦。
“一灯欲死东方白”,这句诗表达了诗人对于黑暗现实的无奈和绝望,如同灯光即将熄灭,东方已经发白,但黑暗依旧存在。这一句与下文的“蟋蟀吟,重唧唧”相呼应,表达了诗人对于人生苦难的无奈和痛苦。
此外,这首诗还表达了诗人对于生命和离别的感慨。“听此心怦怦”一句,表达了诗人对于生命无常和离别之痛的深深感慨。
总体来说,这首诗表达了诗人对于人生苦难的无奈和痛苦,同时也表达了诗人对于生命和离别的感慨。诗人的情感真挚而深沉,读来令人感动。
至于现代文译文,由于涉及到诗词的意境和美感,我会尽量保留原意的同时,尽可能传达出诗人的情感和意境。以下是我的译文:
蟋蟀吟秋夜,燕子飞向何处寻?断续的鸣声如泣诉,清商之音动林木。鹍鸡筋作琵琶弦,铁拨弹奏水灵曲。
有客感伤沾罗衣,热泪盈眶情难抑。混沌凿死三万秋,人间何物能无愁?英雄失路吞声哭,壮士途穷悲击筑。
《诗经》三百篇,皆为贤者心中愤。千古穷愁同一致,后涕与前泣不相及。你为何感于生死离别之苦痛难以自抑?迎霜号月鸣声悲。
听着蟋蟀的孤鸣,再听便不忍再吟。呼朋唤友百鸟齐鸣,半夜万鸟疾飞鸣。二十五弦破瑟声,一弦一柱皆为商音。
胡笳拍击瞬息万变,万军惊呼四起。何不学凤凰笙乐众人陶醉?莫非上天赋予你情致过多?蟋蟀吟秋夜不息,晓露深湿草丛间。
驱马过燕赵古长城,如何这般不公平!天高气爽秋意浓,为何你不能忍受?难道只有放逐之人、失路之人才心中幽怨无法入睡?
明亮的星辰转眼暗淡,欲睡未睡鸣声更烈。一灯欲灭东方已白,这世界何时才能安宁?