登录

《得内子病中札》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《得内子病中札》原文

同检红梅玉镜前,如何小别便经年? 飞鸿呼偶音常苦,栖凤将雏瘦可怜。

梦远枕偏云叶髻,寄愁买贵雁头笺。

开缄泪涴销魂句,药饵香浓手自煎。

现代文赏析、翻译

下面是我根据您的要求创作的清代诗人张问陶《得内子病中札》的赏析和现代文译文:

赏析:这首诗充满了诗人对妻子关怀备至的深情,读来感人肺腑。首句“同检红梅玉镜前”中的“红梅”常被用来象征坚贞的爱情,“玉镜”则暗示了妻子的端庄和娴静。这两句描述了在红梅玉镜前的恩爱时刻,而接下来“如何小别便经年”的感叹却让人们想象到,生活的艰辛使他们不能如愿以偿地厮守在一起。这种对爱情的深深珍视和对现实的无奈叹息构成了诗歌的主题。

诗中的“飞鸿呼偶音常苦,栖凤将雏瘦可怜”是十分优美的描述。诗人将夫妇二人分别后的凄苦情形,通过飞鸿与栖凤的悲鸣来形象地展现,深入地表现了夫妇双方的牵挂与痛苦。同时,“将雏”还传达出诗人对家庭和生活的憧憬,体现了他对未来生活的执着追求。

“梦远枕偏云叶髻,寄愁买贵雁头笺”这两句描绘了远方的相思之情,尽管夫妻间距离遥远,却仍然在梦中追寻彼此的身影,为了传递思念之情,甚至不惜花费昂贵的费用购买雁头笺。这样的描绘不仅展示了夫妻间的深情厚意,同时也表现出诗人在生活中对家庭、对妻子的真挚关怀。

在末两句中,“开缄泪涴销魂句,药饵香浓手自煎”中,“泪涴”表明妻子生病时的痛苦,也表明丈夫深切的忧虑与牵挂。诗人在开信缄时看到的是妻子因病痛而消魂的诗句,而为了照顾妻子,他更是亲手为妻子熬制药饵,这其中蕴含着无尽的关爱与深情。

现代文译文:在红梅玉镜之前,我们共同整理着生活的点滴回忆。为何我们短暂的离别竟成了一年之隔?鸿雁传书中的声音常显得疲惫无力,就像那栖宿的凤鸟照看柔弱的雏鸟,心中的哀伤无法言说。遥远的梦境中只浮现出你的云鬓花颜,寄托愁思,我们用昂贵的雁头笺写信传情。每当开启缄信,那沾染泪迹的字句让我痛彻心扉。每每煎药的时候,那香气萦绕,你疲惫的手为我轻轻翻煮。这是我们的爱情故事,艰难却又如此深情,岁月漫长,但愿你我如愿以偿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号