登录

《得舍弟寿门书》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《得舍弟寿门书》原文

梦远西堂寂,风高北雁斜。

乡书欣入手,弱弟解持家。

惜别怜泥爪,怀归感岁华。

羡君骑款段,乡里竞相誇。

现代文赏析、翻译

得舍弟寿门书

梦远西堂寂,风高北雁斜。

乡书欣入手,弱弟解持家。

泥爪怜稀少,岁华感不赊。

羡君能自勉,乡里竞相夸。

现代文赏析:

远方的西堂,寂静无声,北风中,大雁向南倾斜。欣喜地收到了家书,我那个体弱却懂事的弟弟,依然坚守着家。惜别时,我们互相怜惜,只有留在泥土中的爪印证明我们曾经存在。时光荏苒,感慨岁月不饶人。羡慕你能够自我勉励,乡里的人们也因此而夸赞你。

译文:

书信从远方抵达,寂静的西堂更加安静。北风呼啸,大雁向南倾斜。欣喜地拿到乡书,体弱的弟弟却懂得持家。我怜惜分别时我们的共同脚印都那么少留下。岁月飞逝,时光不再有亏欠的感觉。羡慕你能自己自强不息,乡里的人纷纷赞扬你。

背景小知识:张问陶,清代诗人、画家,他的弟弟是清代著名画家张麟士(即寿门)。在清朝初期至中期这段时间里,他们是著名的诗人、书画家,也在各自的领域取得了很高的成就。他们之间深厚的兄弟之情也为人们所传颂。这首《得舍弟寿门书》写出了他们对生活的感悟和对弟弟的关爱,也是对家族传统的继承和发扬的一种表现形式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号