登录

《戊午二月九日出栈宿宝鸡县题壁 其十七》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《戊午二月九日出栈宿宝鸡县题壁 其十七》原文

长途心绪久寒灰,蜀垒秦关去复回。

两地有家离聚苦,连营无路梦魂猜。

几人还唱从军乐,何日真逢拨乱才。

行尽残山重叹息,年时已是贼中来。

现代文赏析、翻译

在路途中我的心情很久不曾欢快起来,向着远方渐行渐远心中泛起冷灰之思。行经四川山地登上关山之后又要回来,对故乡与家人有一种深切的离愁别苦,家人亦望我归乡团圆之苦。心中疑问此行该当如何?连绵的山路崎岖,连梦魂都猜不透。几人还能唱出从军之乐,何时才能真的遇到拨乱反正的英才?行经山川险峻之地仍要继续前行,行尽之后只能长叹不已,回首往事,已经是曾经身处贼中。

译文:在漫长的旅途中,我内心愁苦,心情沮丧,就像一堆火中的灰烬一样,许久不曾有过欢快的心情了。离开故乡,踏上前往秦关的征途,途中又要返回。由于我和家人两地分居,团圆的痛苦令人难以忍受。在军营中,我思念家乡,但前方无路,只能在梦中猜测家人是否平安。我在想,还有多少人会唱出那些战士们轻快的歌声?还有多少人在渴望乱世出英雄的日子?我已走过无数的山峰和重重大山,只能在心中感叹岁月的流逝。此时此刻,我深感自己是曾经的贼中的一员。

【分析】这是在潼关道上的题壁诗,反映了作者内心的感慨和对国事的担忧。从写法上看,本诗选择了愁苦的题材来写,但通篇没有一个字是写愁的,而是借用了许多具体的事物来渲染或暗示愁绪。比如,“长途心绪久寒灰”一语,化用杜牧“寒灰再生微风起”句意,烘托了漫长旅程中心情黯淡;再如“几人还唱从军乐”一语,运用了反问手法和“从军乐”三字之妙(既切合军营墙壁上战士所题之词,又暗指欢快的情绪),把读者引入了欢乐的境界。最后一句“年时已是贼中来”更是把诗人的忧国忧民之情表现得淋漓尽致。

这首诗语言质朴、含蓄隽永、耐人寻味。诗人通过旅途艰辛、对家乡的思念以及对国家现状的担忧等情感表达,展现了他作为一个诗人的高尚品质和爱国情怀。同时,这首诗也反映了当时社会现实的种种弊端和人民生活的苦难,具有一定的历史意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号