登录

《登凤岭绝顶俯看云气同亥白兄作》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《登凤岭绝顶俯看云气同亥白兄作》原文

朝发凤州郭,浓阴蔽千里。

陟岭攀危梯,渐入层云里。

隔手瀰漫不辨人,肩舆飘渺凌虚起。

炎炎五月惊隆冬,苦将俗骨追仙踪。

拟从世外招黄鹄,只恐眉间过白龙。

披云突出如披絮,碧空影净开清曙。

高低转眼变隐晴,回首尘寰渺何处。

人境迷离太不经,来时鸟路愁冥冥。

剑铓争割柔难分,吁嗟束手穷五丁。

林壑无根欲浮动,蓊然侧耳闻风霆。

却似金焦南望海波涌,岛屿错杂微露尖山青。

遥峰环拥满岩缺,欲覆神鳌气蓬勃。

仄映晨晖四照清,一堆晴雪真明瑟。

翻怜下界雷雨黑,妄指精灵疑出没。

闭门犹耸电光圆,那识征人在天阙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

清晨从凤州出发,阴暗的树木掩盖了大片大片的土地。我与你登高过凤岭的山峰,慢慢地我们深入在层云之间。漫漫白雾隔离着我们几乎难以辨认他人,暂时放下脚下让人迷茫的俗世步途去追赶你的神仙来往的路迹。努力去找只怕来只是进了远离红尘之地——只为凤凰岭顶。拨开云雾突然觉得自身轻如棉絮,碧空晴空一下子展开在眼前。高低的峰峦转眼之间变幻不定,回头看人世间仿佛是茫茫大海中的一个小点。人间纷扰难以分清方向,我们当时因险峻的小路而忧虑。剑锋锋利无比,我们只能束手待毙去询问这通天的五丁开通道路为何这样困难重重?深谷林壑仿佛都在浮动不定,可以听见它吸入耳朵的风雨声音。就好像金焦两座大山对着海波涌涌起伏的波浪;山峦岛屿纷纷显露在蓝天下.映着初升的朝阳清晰而鲜艳明亮.围绕山缺而拱起的群山更显得生机勃勃.在朝阳的衬托下更显得清白明澈.反而可怜那些下界的人在雷雨中茫然不知所措,他们妄自猜测我们是从哪里来的.关着门自己独自观察电光闪耀,哪里知道我们就在他们头顶的天阙之上。

译文:

清晨,我们启程出发,凤州被浓郁的树荫所覆盖,看不见土地。我与你登上凤岭绝顶,渐渐深入到层层云雾之中。云雾弥漫,看不清他人,仿佛整个世界都只剩下我们两人。山道高峻,我们乘坐的轿子在云雾中飘渺,凌驾于虚无之上。五月炎热的天气,我们惊讶于这里仿佛冬日的寒冷。为了追寻你的仙踪,我们试图在尘世之外寻找像黄鹄一样的高人隐士,却又担心在这远离尘世的地方遭遇如白龙般的灾难。

当我们冲破云雾,眼前的景象如披絮般开阔,碧空如洗,新的一天开始。我们身处高处,整个世界仿佛都在我们的脚下。我们见证了自然的神奇力量,看着山峰被朝阳照得明亮清晰。这时的人间变得迷离混沌起来,往常的通道已不是过去的样子,即使是常行的路都显得陡峭无比、惊险难行。山的深处幽深险要如欲浮动的林壑;恍若惊心动魄的响声刺进我的耳膜如风雷交加似闻风霆之声。这场景让我想起海浪涌动时的景象,山峦岛屿在朝阳下微微露出尖尖的山顶。群山环绕着山缺,仿佛要遮住神鳌一般。山峰在朝阳的衬托下更显得生机勃勃、清白明澈。晴空万里、云淡风轻、阳光明媚、万物复苏,一切都是那么的美好。

然而在这美好的景象中,我们也感受到了下界雷雨的黑暗和混沌。我们不会去妄自猜测那是精灵出没,只会感叹自己的渺小和无力。我们站在高处俯瞰大地,却也感到自己的渺小和孤独。这一切都是如此的美好和神奇,我们在大自然中感受到了生命的力量和美丽。这就是自然的力量和美丽,让我们感受到了生命的伟大和珍贵。

这首诗描写了诗人登上凤岭绝顶的所见所感,表现了诗人对自然美景的赞美和对生命的敬畏。诗中描写了登山途中的险阻和艰辛,也表现了诗人对自然的热爱和向往。整首诗意境深远、语言优美、情感真挚,是一首优秀的山水诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号