登录

《闰三月十五日夜行》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《闰三月十五日夜行》原文

客路偏逢闰,流年付别离。

梦回春尽夜,人倦月圆时。

野迥平原阔,天垂匹马迟。

途穷兼仆病,白发竟如丝。

现代文赏析、翻译

原文:“客路偏逢闰,流年付别离。梦回春尽夜,人倦月圆时。 野迥平原阔,天垂匹马迟。途穷兼仆病,白发竟如丝。”

闰三月十五日夜行

旅途恰逢闰月,岁月如梭付与别离。 梦回春尽夜,人倦月圆时。 旷野无垠平原广,天际垂下似迟滞。 道路艰难兼病痛,白发竟如丝般生。

赏析:

此诗描绘了诗人张问陶在旅途中的孤寂与艰辛,表达了他对时光流逝的感慨和对人生的思考。首句“客路偏逢闰,流年付别离”直接点明诗人遭遇闰月、别离的困境,表达了旅途的艰辛和无常。次句“梦回春尽夜,人倦月圆时”描绘了诗人疲惫不堪、倦意浓浓的情景,与月圆之夜的情景形成对比,更显孤寂。

“野迥平原阔,天垂匹马迟”两句描绘了旷野无垠、平原广袤的景象,表达了诗人的孤独和迷茫。最后“途穷兼仆病,白发竟如丝”两句则表达了诗人旅途艰辛、病痛缠身,以及时光荏苒、白发丛生的感慨。整首诗情感深沉,语言简练,表现了诗人对人生的深刻思考和感悟。

译文:

在旅途中恰逢闰月,岁月如梭全部付与离别和分离。从梦中醒来已是春天结束,夜深人静感到疲倦。旷野辽阔平原无边无际,天边的云彩似与我相伴迟迟不散。道路艰难困苦我和仆人都病了,满头的白发竟然像细长的丝线。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号