登录

《临江叹》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《临江叹》原文

骇浪蹴日回,惊涛激云上。

我舟一叶轻,势与水天抗。

回头阊阖生遥慨,目中久已无瀛海。

瀛海遥环九九州,苍茫宇宙皆浮沤。

我似太仓一稊米,无衣无食依南纪。

呜呼,古来烈士多苦心,夜深一诵猛虎行。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在宽广无垠的江面上,狂涛骇浪将日光蹬回,惊涛骇浪激荡着云雾而上。我乘坐的小舟如一片叶子般轻盈,它与水天相抗,无所畏惧。

回首望去,巍峨的宫门如隔天涯,遥望远处,心中不禁生出无尽的感慨。眼中久已没有那浩渺的瀛海,那瀛海环抱九洲,辽阔无边。我如一小粒稊米漂浮于宇宙之中,衣食无着,在这南方的土地上寻找归宿。

哎,自古以来的烈士多心怀苦楚,夜深人静时,我诵读着《猛虎行》,感受那磅礴的气势。

现代文译文:

狂涛骇浪将日光蹬回,惊涛骇浪激荡云雾而上。我乘坐的小舟轻如一片叶子,它与水天相抗,无所畏惧。

遥望宫门如隔天涯,心中不禁生出感慨万千。眼中久已没有那浩渺的海洋,那海洋辽阔无边。我如一粒稊米漂浮宇宙中,无所依靠,只能在这南方的土地上寻求安慰。

古人多苦,夜深人静时,我诵读《猛虎行》,感受其中磅礴的气势。这一切都是如此真实,我感受到了人生的起伏与变化,体验到了历史的沉重和浩渺。这一切都在这首诗中得到了充分的表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号