登录

《剑州》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《剑州》原文

重阳事外晚凉时,溪水琤琮下濑迟。

漠漠土花侵汉垒,淫淫山雨蚀唐碑。

云连野色长松古,鸟避岚光大剑危。

计日邮签堪送险,临风休怨柳千丝。

现代文赏析、翻译

《剑州》

重阳过后,傍晚时分凉风习习, 溪水潺潺流淌,缓缓下滩迟迟。 土花蒙蒙,覆盖着汉代的城垒, 山雨濛濛,侵蚀着唐代的石碑。

云雾连绵,原野上的松树古老苍劲, 鸟儿避开岚光之下的大剑山巍巍。 行至此处,只待邮差来报平安, 闲来临风,不要为那千丝万缕的柳枝怨艾。

首句点明了时节与环境,营造出宁静而又悠闲的氛围。 随着时间的推移,作者的思绪从山水转到古迹上,呈现出历史与人文的气息。 在作者笔下,山川景色与古迹风貌相互交融,共同构建出剑州的独特韵味。 诗中的语言清新流畅,情景交融,给读者以无限的想象空间。 诗人的淡定从容和胸怀壮志也在其中展现无遗,使得这首诗成为了对剑州山水的深情赞美与致敬。 最后两句以盼望平安结束,展现出诗人的豁达乐观和对未来的坚定信念,整首诗韵味无穷,是一首描绘自然风光的佳作。

译文:在重阳节后的日子里,我漫步在凉风习习的小溪边,水流缓缓流淌着。放眼望去,一片荒凉的土花覆盖着古老的城墙,蒙蒙的山雨侵蚀着唐代的石碑。青青的松树云雾缭绕,巍巍的大剑山鸟儿避开了岚光。我计算着日子,只待邮差送来平安信件;在微风中我感到欣慰,不要为那千丝万缕的柳枝而怨艾。

这首诗以清新的语言描绘了剑州的自然风光和历史古迹,展现了作者对自然和历史的深深思考和对未来的坚定信念。同时,诗人的淡定从容和胸怀壮志也在这首诗中得到了体现。整首诗韵味无穷,是一首描绘自然风光的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号