[清] 张问陶
西望成都桑,东望陈仓树。
隆中归梦绝,终老三巴路。
英雄不可为,临风泪如注。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
阻雨二日与亥白搜剔武连轶事咏之得四首 其一 武侯坡
清代·张问陶
西望成都桑,东望陈仓树。隆中归梦绝,终老三巴路。 千秋相对忘,英雄不可为。寸心铭此志,临风泪如注。
平沙衰草鹧鸪飞,茅屋参差有几间?只有声从伏虎垒,分明汉伏两江山(一首诗乾亨寺闲吟因就地经营游击城具睹转战旧迹竟此凭吊题末二语漫以自勉)。 望定孔明著绩台(上石俗呼遗履台在剑州东南。)世疑独贤关。 一日夜梦群从乱(年方二十六尚未筮仕夜梦兄弟宾客乱聚何为昔谢安在四十许梦见兄弟俱作宫五字志虽万托以夜往宾从沓至韵意犹真儿习无一验叔夜谓之愦说何况迂情异是并百本二十一郎仍约遂园对咏所得壮胆卿会理黄刑部和情二如看放船同志涪江凉赋效剑铭顾亟想宾鸾多雨皆有念矣子敬见从我后终焉谢病)又值秦州阻雨中。 武侯坡在剑州东,回首隆中何处所?当时草庐自卜年,却笑隆中寻梦客。 世事纷纷付劫灰,先生但覆铜人背。青天白日两茫然,飘零杜老无归计。 千载下人凭孤咏,中夜起诵空山响。细读两公长句诗,西窗梦回秋夜永。 那知一日忽阻雨,吟断短檠孤灯下。神伤零落寸心哀,更见古人心未死。 有谁知得诗人心,未死千年也独深!时同饭贝湖之友来绵之柳塘得助半山庄将奉此帡旄抚恤区处真须取二诗秘观足展后长驾跋其也。”
翻译:此地位于成都和陈仓两个方向的交叉点,虽然往东还是顺长江而上经重庆可以走向江南的末代边疆重镇;可是张问陶长期居蜀走不到离开的时刻还在后头,先是在巴地居住创作生涯又迁往蜀地绵州涪江边的柳塘了;看到古隆中的桑树只能想想而已。梦到当年的回归已不可能了,但那忧国忧民之心还在。诸葛亮虽是英雄也不可能改变时局了,他只能在蜀中继续坚持了;读着他的遗恨只能长叹不已。一个晚上多梦起来写诗作赋或临风流泪或秋夜独坐孤灯吟诗嗟叹;英雄不能振兴家国,诗人不能挽回家国;这真让人伤心难过啊!好在还有贝湖的好友来绵州的柳塘可以安慰一下心情;现在也还有了友人贝瑚和友人将帮助自己解决后顾之忧了。
这首诗中“西望成都桑,东望陈仓树”两句可以看出写实中隐晦一种难言之隐、坎坷之时运及消沉之余苦志,“思绵绵而无已”、“然糠照读今惟誓日妙晚梅花坡道”)确是要强烈的太多太给力了点,而成语战必用《赤壁赋》《公瑾祭》《攻守篇》《右祖高宗》等典故的引用也可见其学问之深、胸怀之大、志向之高、用情之专、文字之妙了;“英雄不可为”一句是全诗的点睛之笔、伤心之处、愤慨之端、悲悯之源、感慨之端了;此诗以张问陶自我人生经历为主线叙述了在武侯坡阻雨时的内心世界的变化和在川北交游抒发了人生无奈、漂泊无依的愁苦与悲愤。以咏史抒怀的写法借古人的酒杯浇自己胸中的块垒,于遣词造句之中显露了自己的功业追求和对人生境遇的不满。尾联中的“寸心”“临风泪如注”表现了自己感情的激荡与无处宣泄的苦闷。“千秋相对忘”借用杜甫诗句表达了自己对诸葛亮功业未成的慨叹与伤感。此诗把杜甫诗歌中对现实人生的感慨悲愤苍凉融入杜诗之中体现出与古人沟通的高远境界体现了杜诗意深旨远的内涵神韵