登录

《戊午二月九日出栈宿宝鸡县题壁 其九》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《戊午二月九日出栈宿宝鸡县题壁 其九》原文

断无苻拔混麒麟,大酒肥羊误保身。

攘劫翻夸裨将勇,需求谁谅悬官贫。

贼能退舍尊廉吏,令敢枭渠起义民。

祇为英雄惜成败,论兵安肯恕庸人。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

“断无苻拔混麒麟,大酒肥羊误保身。”两句揭示了诗人对于太平军的一些观点。他认为太平军并不像某些人说的那样残暴,完全是将无辜的百姓和麟凤龟兽混为一谈,他们通过自卫和保卫自己的家园来发展壮大自己,这样的行为本无可厚非。但是因为部分清廷官员的腐败和贪婪,以及某些军人的虚伪和贪图享乐,他们才将太平军描绘成恶魔,妄图用他们来满足自己的私欲。

“攘劫翻夸裨将勇,需求谁谅悬官贫。”两句进一步阐述了诗人对于当时政治腐败的看法。他批评那些官员在战乱中为了满足自己的私欲,肆意劫掠百姓,甚至夸耀自己的勇敢。而他们这样的行为,又有谁会理解那些贫穷的官员呢?

“贼能退舍尊廉吏,令敢枭渠起义民。”两句则表达了诗人对于清廷官员的态度。他认为如果清廷官员能够尊重那些廉洁的官员,那么起义的民众就不会被逼上绝路。这实际上是对清廷官员的警告,提醒他们不要为了自己的私欲而伤害无辜的百姓。

“祇为英雄惜成败,论兵安肯恕庸人。”最后两句总结了整首诗的思想情感。虽然诗人的言辞中充满了对于政治腐败的讽刺和批判,但他内心深处对于成败英雄仍有几分敬佩之情。他的论述也是理智而宽容的,不愿过于苛刻地责怪普通军人。整首诗展示了一位以身许国、才华出众又同情民间疾苦的大文士的风格,即使处在不同的阵营和阶层里也希望能够做一个和平和共存的思想家的拳拳赤子之心。

这就是我对这首诗《戊午二月九日出栈宿宝鸡县题壁 其九》的理解,希望能帮到您。

现代文译文:

我不会被谣言所蒙蔽,混淆了真伪。过度饮酒、大吃羊肉或许暂时能使我忘却忧愁,但长期如此必然会影响到我的健康。在战乱中,有人劫掠百姓只为自我炫耀武力,他们能有什么道德底线?又有谁能体谅那些贫困却职责在身的官员呢?我坚信廉明的官员能得到百姓的尊敬,如果让那些为非作歹的首领继续作恶,百姓又能如何呢?我只希望能对英雄们公正评价,即使是谈论战争,也不会轻易放过那些无能之人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号