登录

《戊午二月九日出栈宿宝鸡县题壁 其十八》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《戊午二月九日出栈宿宝鸡县题壁 其十八》原文

夔万巴渠鸟路长,通秦连楚斗豺狼。

天如有意屠边徼,我忍无情哭故乡。

八口艰虞犹剑外,一身飘忽又陈仓。

风诗已废哀重写,不是伤心古战场。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“夔万巴渠鸟路长,通秦连楚斗豺狼。”夔州通往万县的巴渠水路,道路漫长,而沿途又常有豺狼出没,环境极为险恶。这是诗人通过描述旅途的艰难,来暗示当时社会环境的险恶。同时,诗人也通过描绘巴渠水路与秦楚两地的交界地带,象征着诗人面临的复杂多变的政治形势。

“天如有意屠边徼,我忍无情哭故乡。”这两句诗中,诗人表达了对当时社会动荡的无奈和痛苦。诗人似乎在暗示,如果上天有意要消灭这些边疆地区的祸乱,那他作为有情之人,也就不忍再看到故乡的惨状而痛哭流涕了。这里诗人借景抒情,将自身情感与国家命运紧密相连,表现出对国家兴衰的关切之情。

“八口艰虞犹剑外,一身飘忽又陈仓。”诗人以自身经历为切入点,描绘了在夔州与剑阁之间的艰难行程。尽管家庭生活艰难,诗人仍然不忘自身使命,继续前行。而此时又从剑阁辗转到陈仓,生活和政治环境再次发生变化。这种飘忽不定的人生经历,反映出诗人身处动荡社会中的无奈和坚韧。

“风诗已废哀重写,不是伤心古战场。”最后两句诗中,“风诗”指的是《诗经·邶风·式微》中的诗句:“式微式微,胡不归”,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人感慨旧时的诗歌已经无法表达他现在的哀愁,只能重新书写。“古战场”则象征着战争和动乱给人民带来的苦难,这里诗人再次将自身情感与国家命运紧密相连,表现出对人民疾苦的同情和对社会现实的愤慨。

整体来看,这首诗通过描绘旅途艰辛、家庭困境、政治动荡等元素,表达了诗人对国家命运的关切和对人民疾苦的同情。同时,诗人也通过自身的经历和情感,展现了坚韧不拔的精神和对生活的热爱。这些元素共同构成了这首诗的丰富内涵和深远意义。

现代文译文:

在漫长的巴渠水路上,夔州通往万县,如同鸟儿的旅程一般漫长。这条道路连接着秦楚两地,其间充斥着豺狼的侵扰。上天似乎有意要消灭边疆地区的祸乱,但我却忍不住痛哭流涕我的故乡。我们在剑外过着艰难的生活,而我一身飘忽不定又到了陈仓。诗歌已经无法表达我现在的哀愁,只能重新书写。这里的古战场象征着战争和动乱给人民带来的苦难,我只能深深地哀叹。这一切都让我感到伤心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号