登录

《大道》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《大道》原文

大道风尘远,真能化素衣。

两行春树直,一片乱沙飞。

入世情无赖,依人事恐违。

江头旧茅屋,鸥鸟自忘机。

现代文赏析、翻译

大道风尘远,真能化素衣。

尘世纷扰,心无牵挂,素衣随风飘荡,宛如仙子般飘逸。

两行春树直,一片乱沙飞。

春树苍翠挺拔,乱沙飞舞,一片生机勃勃的景象。

入世情无赖,依人事恐违。

身处尘世,情无牵挂,依人事恐违,难以把握人生。

江头旧茅屋,鸥鸟自忘机。

江头旧茅屋,鸥鸟飞翔自如,无需畏惧,即人生的从容。

总体来说,这首诗抒发了张问陶对于生活的无奈、坦然的人生态度,通过对环境细节的描写和思考来展示其对人生与现实的深深反思与淡泊豁达的心态。在这个世俗世界中,诗人的思想颇为开放而又纯真朴素。即便心无所畏、放荡不羁的风流男子在此青山间苍凉一生空对着剑笳牧唱的名府怀抱着恍若无踪幽寒,“绝俗终难忘渍思匪越庄烈文传一线玄怆左驰沍斩胃再见企蠡先生面前攘突函槛将军千年教鼓的大缶丘未馨”(德占熙条判羊城)的岁月里也难免有“江头旧茅屋”的凄凉之感。然而诗人却能以淡泊豁达的心态面对这一切,表现出一种超然物外、随遇而安的精神境界。

现代文译文如下:

大道上的尘土远离,真的可以改变穿着素色的衣服。两行春天的树笔直地站立着,一片混乱的沙子在飞舞着。

进入世俗的情感是无赖的,按照人事担心违背。江头的旧茅屋,海鸥自由自在地忘掉了机巧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号