登录
[清] 张问陶
石骨含宫商,椅桐不能仿。
名士真英雄,人琴尽无两。
凉风生殿阁,千载留孤赏。
弦外知音难,渊然众山响。
原创赏析:
在荒山古石之中,偶然发现了犹如沉寂之玉石中的一声弦歌。不能仅用古乐器来描述这无言之器物,犹如椅子桐般的乐器虽好,但仍旧不能比拟武侯石的绝响之美。此处似乎更能体会到张问陶诗中的那份“名士”之气,与陈寅恪的独立不倚的“人中之龙”有异曲同工之妙。此刻凉风习习,诗人却在千载之下独赏此音,似有一种超脱世俗的豪情。听这无声之器发出的声响,仿佛山间的清泉叮咚,这便是“弦外之音”的妙处了。
现代文译文:
在古老的山石之中,隐藏着远古的宫商之声。椅桐琴不能模仿这美妙的音韵。真正的名士如英雄般出类拔萃,人去琴亡,令人无限感慨。
凉爽的风吹拂着殿阁,我独自欣赏这千年来的孤寂之美。弦音之外,更难觅知音,这如深渊般的静谧,如众山响起的回音,令人回味无穷。