登录

《骊山杂咏 其二》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《骊山杂咏 其二》原文

赐酒争怜塞上酥,销魂一斛旧明珠。

不知清艳楼东赋,敌得《霓裳》小序无?

现代文赏析、翻译

清词之中,描写爱情的佳作不多,此诗虽为咏史,实则是借古人之酒浇自家之块磊。

张问陶一生不得志,只做到个翰林院检讨,诗中“销魂一斛旧明珠”,暗喻他郁郁不得志。而“不知清艳楼东赋”中的“楼东赋”典故,出自李商隐的《无题·来是空言去绝踪》:“刘郎已恨蓬山远,那得蓬山再觅仙。”意思是说:到楼东去再赋《霓裳羽衣曲》的小序已是不可能了。作者自比刘郎,自叹无缘再睹贵妃容颜,来写自己的失意。

全诗用词贴切,描绘细腻,对仗工整,把古代文人的心理刻画得淋漓尽致。

现代文译文如下:

群臣争相奉承赐饮的美酒赛过塞上酥酪,那些晶莹剔透的明珠似美好回忆。哪里知道,清艳楼头所作长赋?竟敌不过《霓裳羽衣曲》小序罢了!作者虽咏史实,可字里行间处处有己。诗人郁郁不得志的心情正和楼东赋作者相似。

全诗借古人之酒浇自家之块磊,情真意切,语意含蓄深长。此诗将典故用得恰到好处,既切合骊山,又切合题咏,且文采斐然,堪称佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号