登录

《湘阴 其二》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《湘阴 其二》原文

三十六湾斑竹林,船窗落日风森森。

拈毫欲问倪高士,如此丹青何处寻。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文所作的赏析,希望您能满意:

在湘阴,有很多曲折弯弯的三十六湾斑竹林。这里的每一根竹子,都是爱情的象征。清幽的风在船窗里吹拂,这自然的风也是蕴含情感的抚慰之风,与之相对应的则是一个伤怀的主题:想在这伤感气氛中找一点情感寄托和心理慰藉。“何处寻”,喟叹人们欲觅知音难上难。“拈毫欲问倪高士”,拿起毛笔,希望得到这位风流的国手为自己解忧排惑。“如何使然?”沉思的作者禁不住问起来。“如此丹青何处寻!”意谓遇到这样的主人还有什么人生乐趣呢!

这首诗是张问陶在湘阴时所作,湘阴有斑竹三十六湾,“船窗落日风森森”,描绘了湘阴三十六湾的环境特点:夕阳西下,落日脉脉,微风吹拂,竹影摇曳。作者在船窗边,拈起毛笔欲向当地人询问倪高士的住处,却发现这样的丹青妙手无处寻觅。其感叹自己的感情无所寄托,希望能够借倪高士的笔意获得一点乐趣和安慰。因此他描写了一片旖旎凄清的风光来暗示内心的怅惘与彷徨。此诗之用轻淡的写景开头的做法比其同时用景色传达自己的忧伤《岳阳楼歌》的手法更为柔婉。

译文:

湘阴县有弯弯曲曲的三十六个湾,斑竹林中落日的余晖洒满船窗。拿起毛笔想要询问倪高士的住处,如此丹青妙笔我该到何处寻找?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号