登录

《端阳相州道中题魏家营壁 其一》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《端阳相州道中题魏家营壁 其一》原文

满面尘沙减带围,文章无命合西归。

故人半是中朝贵,细葛含风正赐衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

端阳相州道中题魏家营壁 其一 清代·张问陶 满面尘沙减带围,文章无命合西归。 故人半是中朝贵,细葛含风正赐衣。

这首诗是张问陶在经过一段奔波之后,在旅途中偶遇友人,借端阳佳节之际,抒发感慨之作。首句“满面尘沙减带围”直接描述了诗人旅途中的艰辛和憔悴。带围,是古代妇女的腰带宽。“满面尘沙”形容旅途劳累,尘土满面,已经失去了往日的丰采。“减”字表明了时间的流逝和诗人的日渐衰老。次句“文章无命合西归”中的“文章”暗指自己的功名事业,“合西归”即应该西去回家,意味着作者已经放弃了继续进取,而选择回归家乡。这是诗人对之前经历的一种反思和觉悟,体现了一种及时知足的朴素人生观。

“故人半是中朝贵”和“细葛含风正赐衣”两句是对途中遇到的故人的怀念。句中的“中朝贵”是指曾经的朝廷显贵,曾经有过尊荣富贵,如今已经成为了故人。作者表达了他们对过去的不舍和现在各自生活的感慨。“细葛含风正赐衣”则是对现在生活的感慨,即虽然现在的生活已经不如以前那么富裕,但是仍然能够得到朝廷的恩赐,这是非常难得的。

整首诗通过描述旅途中的艰辛、对过去的反思和对现在生活的感慨,表达了作者对人生的深刻理解。诗人的谦逊、豁达和对人生的智慧思考,使这首诗充满了艺术感染力。

译文:

尘土满面使得腰带也失去了往日的风采,命运不好也只能跟随着队伍向西回归。遇见的老相识大部分是过去的朝廷贵人,轻软的葛布随风轻轻摆动也带来了朝廷的赏赐衣服。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号