登录

《春日感怀 其三》清张问陶原文赏析、现代文翻译

[清] 张问陶

《春日感怀 其三》原文

怪来何事寄天涯,逝水流光感岁华。

举世不逢孙伯乐,一生惟哭贾长沙。

剧怜烟月人人客,只合壶觞处处家。

回首先畴丘陇废,到今无地问桑麻。

现代文赏析、翻译

春日感怀

清·张问陶

怪来何事寄天涯,逝水流光感岁华。 举世不逢孙伯乐,一生惟哭贾长沙。 剧怜烟月人人别,只合壶觞处处家。 回首荒畴丘陇废,到今无地问桑麻。

这是一首七言律诗,以下是我对这首诗的赏析:

首联“怪来何事寄天涯,逝水流光感岁华”中,“何事”一词表达了作者迷茫的心境。为何把自己抛到这遥远的边陲?远离故土、身处边陲,不禁对年华的流逝而感叹。一个“光”字,使时间的感觉与光阴的流逝合拍。而一个“感”字,又使这时间流逝的感觉带上了强烈而痛苦的感受。颔联“举世不逢孙伯乐,一生惟哭贾长沙”的愁情苦调使人感到辛酸。尽管世间没有孙阳那样的伯乐,可以推荐人才,发现人才,作者却只能空自一生悲哭贾谊的不幸。在这里,前句是作者慨叹人世的艰险,怀才不遇;后句则抒发了对自己生平身世的悲叹。颈联“剧怜烟月人人别,只合壶觞处处家”转为感叹和无奈。这里表面上是欣赏月色、描写烟雾中的人间离别情景和悲伤的心情全用白描,活生生的生活场面展现在眼前;其实是自己孤单悲凉的个人感慨。整联出句对句一样运用俚辞俗语显得很流畅而通俗,增加了节奏缓调和的画面光彩。“剧怜”、“只合”一系列的词组一起形成文章情感的大高潮:倍觉人烟繁华自然是无助无语。“无处” “凄然神凄冷风吹,不管山河冷月穿云擎”。“樽”, 即酒器;“酌”, 即斟酒、饮酒。表现心情的重要节点就是要关照酒中物,从饮酒中求得精神的解脱和慰藉。尾联“回首荒畴丘陇废,到今无地问桑麻”。诗人的视野又回到了连着荒草、废丘的原野上(此处的“荒畴”可以联系到作者离开时家乡的情景),看着那生他养他的地方,一切都成了没有答案的问题(桑麻指的是农家作物),无须问世事也可一目了然了。“问桑麻”,此处作一典:指田园生活景象,亦是作者进入归隐后自适生活的写照。诗人作此诗之时是在人散楼空之后。满目是残楼断壁、荒丘废野,昔日的一切已如流光似水、不可追回地逝去。而自己虽然早已弃官归隐,却仍不时感到空虚与痛苦,于是诗人在回首之间便把一腔哀怨与悲思挥洒在纸上,给读者以深深的感染和同情。

译文:我奇怪自己为何漂泊在天涯, 随着流光逝水感伤年岁不饶人。 全世界找不到赏识贾谊的孙卿(即孙阳), 这一生只能悲哭着像贾谊遇贬长沙。 可恨人间知己难逢(张氏渴望能遇孙仲谋而不能用) ,环境生硬逼我叹息疾呼,哭泣呀喊啊深怀孤愤(一天天地流走而我寸步难行),就在这手谈杯酒之处理顺郁闷飘荡心气!(那时哭朋友寻旧交的真伪熟径)(固然终流放夜郎死于庸医手可惜)(恨没人懂,与可恨志大才高)孤单上路不再回望.望一望以前我们植桑种的菜地怎么变成如今这样!再也无处询问农家桑麻之事?已不能事事。(只剩下情怀耿耿!)。往事不用再问所以也不用去寻问当年到处可听见的书声(回当初书声琅琅的学校)。更不必惋惜时光的流逝不必感叹岁月的无情啊!(想当年我还是少年童心时期)。全诗写得深沉、真挚、富有感情。用典自然贴切、恰到好处,毫无斧凿痕迹。

这便是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号