登录

《鸳鸯湖棹歌 其四十》清朱彝尊原文赏析、现代文翻译

[清] 朱彝尊

《鸳鸯湖棹歌 其四十》原文

雨近黄梅动浃旬,舟回顾渚斗茶新。

问郎紫笋谁家焙,莫是前溪读曲人。

现代文赏析、翻译

鸳鸯湖棹歌

清 朱彝尊

雨近黄梅动浃旬,舟回顾渚斗茶新。

问郎紫笋谁家焙,莫是前溪读曲人。

梅雨如丝润浃旬,船移洲渚试新茶。

湖边采摘少年事,世外人相一问呀。这首诗写的应当是早春或暮春梅雨季节乘船湖上所见一些日常生活片段,提炼出来富有江南水乡特色而又俚俗生动的场景、情景、场景小事件而已。“斗茶”是新旧文人墨客乐见不已的事。本来是个场面大的闲雅之事,不过在这棹歌体的小诗中却写得轻松、活泼、俚俗,带点民间风味。首句点出季节天气特征,“雨近”点出“黄梅动浃旬”的天气特点,紧扣题目的“棹歌”性质,所以对“雨”字着笔特多。“舟回顾渚斗茶新”是全诗的主要场景。此句的“渚”和“茶”之间就发生了联系。又由于这个场景富有生活气息,又有一定时间背景,所以颇能惹人联想。“问郎紫笋谁家焙”是由“舟回顾渚”而发生的动作。“紫笋”是茶名,这相当于“紫笋出自谁家山”的意思。“问”字显得有生活气息,也带有一点诙谐的味道。最后一句“莫是前溪读曲人”,是对“问”的回答。这句中又嵌了一个“前溪”及“读曲”,颇似《桃花扇》中方子春“莫非南曲班中,打曲的班头么?”的问句,带有谑笑的味道。“前溪”是水名,在余杭县南旧西湖边,而“读曲人”则是后世文人的雅誉。句末的“读曲人”三字特别响亮,有点诙谐、戏谑的味道,这在正式诗词中是不多见的。当然这是作者熟悉生活、提炼生活所得,它富有江南水乡的风味。总的来说,此诗注重氛围的勾画和情调的酝酿,艺术效果很好。再细细体味就会觉得这首诗的字里行间透露出的那一份从容淡定而又近于戏谑的心境了。但和而不同之处在于作者的即景调笑中透露出的是对平凡生活的热爱,淡雅而自然才是他最终追寻的风格特点。当然也是一副淡然出世的姿态,但这决不影响他在纷扰的社会中拥有自己的闲雅生活态度和独特的文化魅力。从这些日常生活片段来看诗人地位算是惬意乐生地在天堂里的尘世间徘徊的一位人物。所描绘的和自然如同一首美丽的江浙一带的歌曲而感人肺腑至今使人沉醉且怀恋朱彝尊写完梅雨之中大家的闺阁天地事了、安宁些许然后提及轻舟在湖上荡漾时又道:“轻舟如叶过湖心”。这应当是诗人在写雨过天晴之后乘船在湖上悠游时看到的景色了。此情此景真是令人羡慕不已!“轻舟如叶过湖心”,船儿轻轻地穿过菱叶茂密的湖心,湖面上荡起阵阵涟漪;近看湖岸,芳草萋萋;远望青山点点;仰视天空,云影倒映水中;耳听燕语莺啼;鼻嗅花香柳绿;好一派江南水乡的旖旎风光!诗人此刻完全沉醉在这湖光山色之中了!最后又写到夕阳西下时湖面上的景色:“夕阳返照没红云”。斜阳返照在湖上,天边红霞朵朵真是瑰丽无匹、如诗如画的意境呀!回味以上所见所闻之物仿佛“图难于智”;使人遐想再三!借用最凝炼方回的后八字小结、卒韵似霁笔的意思交待此事情景该多佳罢为便是更好的了吧?只有这样还朱彝尊《鸳鸯湖棹歌》一诗才能不愧对它所付出的辛勤劳动呢!以上赏析不知是否符合朱彝尊原意?敬请各位专家指正!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号