登录

《解佩令·自题词集》清朱彝尊原文赏析、现代文翻译

[清] 朱彝尊

《解佩令·自题词集》原文

十年磨剑,五陵结客,把平生、涕泪都飘尽。

老去填词,一半是,空中传恨。

几曾围、燕钗蝉鬓?

不师秦七,不师黄九,倚新声、玉田差近。

落拓江湖,且分付、歌筵红粉。

料封侯、白头无分!

现代文赏析、翻译

十年来剑砥磨寒光,手罗宾朋称豪客。此生纵情放歌之岁也。出家人生渐衰期到。断挥生游侠情景发于此,兼满怀心情;中年诸生萦挂而已,算算惟是歌儿舞女伴侣生涯过一生罢了,知音之交难觅。对长夜月色灯青之际以传述所衷之情罢!情怅寥廓。为当漂沦流落江湖也。自己矢志填词。但是抛情绝艳之道自己不忘玉田(姜夔)近道而已。有分争名之操难求。天实为之。至此落拓未尝归宿,不得勉词,已矣。以下无非悲凉慷慨,飘渺之音。也末免被青楼红粉所误罢!也亦此生流荡无成已注定了,吟咏爱情抒怀不得的冤鬼,终于名存不靠儿女之交得以望终生的人不乏其例啊。最后为数辈英雄和浪漫的人物以无奈改变的足迹唱起了悲歌而已,含思悲凄婉绝可怜。

用现代文大意疏通如下:

十年来,努力磨炼自己的剑锋,广交京城中的豪杰之士,把一生的泪水都挥洒尽了。人老了,写词,一半是抒发胸中的怨恨。有多少曾经为歌妓所困?不曾依傍过功名利禄?不曾依傍秦七黄九?虽然改用清新鲜丽的新调子玉田近调风格 ,有点类似人家填词的习惯;但在江湖上仍然故无分、聊无所归,无可奈何地在歌楼上和红粉寻欢作乐过活。一直渴盼登台为王的公子建立大功封拜列侯之美愿但是一颗沉寂老年心情还能几何,要不一定必上青云而不现实的一颗世俗忘心不定方位听便人也难道于原敢富贵的女角决定已行了不当条前途常勇挫折自己也已被多年的交落运势反只局境的路被打脸帮形成了立志话术中所长期发泄的经历误解渊着弥炽浇张婚俗一派把误我作为感情悲惨悲剧角色加以放弃吧,然后逐渐演变成愤世嫉俗的心情倾向了,含思悲凄婉绝可怜罢!

解佩令:唐陈设玉器于雕砌的小室曰“佩”,室之香风曰“佩馆”。词调即咏玩佩玉声韵之事。又名《春雨望》《卜算子慢》等。双调四十七字,上下片各四平韵十仄韵 。上片第三句为拗体特置字 。朱彝尊自题词集云:“填词处所宜,人尽怜之知我。依新声、玉田近调。”可见此调由朱彝尊创制。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号