登录

《鸳鸯湖棹歌 之九十三》清朱彝尊原文赏析、现代文翻译

[清] 朱彝尊

《鸳鸯湖棹歌 之九十三》原文

百步桥南解缆初,香醪五木隔年储,不须合路寻鱼鲊,但向分湖问蟹胥。

现代文赏析、翻译

鸳鸯湖棹歌之九十三 现代文赏析

繁华商业在百步桥南边启程,多年存储各种五色美酒逍遥时光。 满载远游谁想去合兴号找鱼货?都忘记正朝分湖此地打听佳味佳酿。

开篇“解缆初”,提示下文的泛指众多港口事与具港口之人;“香醪”即为美酒之“泛称”。临湖水上搭缆之后所计划之处除港口亦该有不少之事乐土了;说到过往游览景区之大定胜负远超预期平常的水平后却不了了之地仍回头解说就湖离旧游那可能食物的重要性去了;想必地点则是笔者作歌选择周边客观景色环境之所在了;而“不须”、“但向”的关联词组,则将“合路”、“分湖”两处地方与“寻鱼鲊”、“问蟹胥”两事,一并作一简单而幽默的解说,即:不必多走冤枉路,不必多花冤枉钱,也不必多费口舌劳神,只需向分湖就近找到就可弄清楚这里正宗海鲜正宗的原汁原味的好味就好路了!让人又怜悯这位土鳖的名士但因旅行的繁忙苦劳而出玩笑式的满洲语发挥泄气功了,如即懂得即可循址查询而知当日运五木酒一事宜向如今海鲜村长实地仔细询讨吧,全篇均能细心安顿成多角的多方面的复合想象观赏风味内涵了呢!此味浓郁之美谈乃用风雅妙语之力,水到渠成佳趣频现。当然未便如实逐字落实句义以及词语的不同关联处落点语境推敲而已,想必那诸般精细别致的地方定会有一番与日常截然不同或更有甚之的风味内涵呢!

这首诗反映了当时嘉兴的水上交通和当地丰富的水产。通过诗歌的内容,可以想象到当时百步桥南的繁华景象和作者对家乡美食的怀念。

译文:

在百步桥的南边,船刚刚解开缆绳,各种香醇的美酒和五谷杂粮早已储藏妥当。不需要到合兴一带去寻找鱼货,只需要向分湖一带询问就可以找到美味的螃蟹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号