登录

《鹊桥仙 十一月八日》清朱彝尊原文赏析、现代文翻译

[清] 朱彝尊

《鹊桥仙 十一月八日》原文

一箱书卷,一盘茶磨,移住早梅花下。全家刚上五湖舟,恰添了个人如画。月弦新直,霜花乍紧,兰桨中流徐打,寒威不到小蓬窗,渐坐近越罗裙衩。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析《鹊桥仙 十一月八日》:

十一月八日,这是一段被书籍与茶香陪伴的日子,它有着如早梅般的清新。在这冰冷的冬日,家中添置了五湖四海的舟船,恍如画卷中的人儿在画中舞动。这是朱彝尊对家庭的描绘,有着清冷的韵味,又饱含温暖的情感。

新月如弦,皎洁明亮,寒霜乍起,恰如美人挥动兰桨的中流。这份清冷的冬日景象,并未使他的小蓬窗显得孤寂,反而让他感到了一种温暖。这是朱彝尊的内心独白,他对家的情感深如水,温暖如初冬的阳光。

更令人感到温暖的是他身旁的越罗裙衩。这是一个他熟悉的身影,她的笑容,她的关怀,如同阳光照亮了他的生活。她在他身旁,他们的家庭就如同这船一样,充满了温暖和活力。

这是朱彝尊的生活态度,对家人的爱和关怀如同茶香般绵长,他们的生活就如同新月和霜花般明亮清冷。这是一个平凡的日子,却又充满了诗意的温情。这也许就是生活的美妙之处——平凡之中透露着温情和快乐。

通过赏析朱彝尊这首《鹊桥仙 十一月八日》,我们不仅可以领略他的艺术造诣,还可以体验他对家庭的情感和态度。这些点滴都值得我们去感受和学习,因为我们都有家,我们需要的就是对家庭的深深爱与关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号