登录

《从崔中丞过卢少尹郊居》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《从崔中丞过卢少尹郊居》原文

寓居湘岸四无邻,世网难婴每自珍。

莳药闲庭延国老,开樽虚室值贤人。

泉回浅石依高柳,径转垂藤闲绿筠。

闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲。

现代文赏析、翻译

《从崔中丞过卢少尹郊居》现代文译文:

我寄居在湘江岸边,四周没有邻居, 世间的纷扰难以牵绊,常常自我珍重。 在闲静的庭院里种植药草,延请德高望重的长者, 打开酒樽,空寂的居室正迎来贤德之人。 泉水绕过浅石依傍着高大的柳树, 小径转弯处垂藤与翠竹悠然相伴。 听说您偏爱练习五禽戏养生之术, 走出门去,鸥鸟与您显得格外亲近。

赏析:

这首诗展现了诗人拜访友人卢少尹郊外居所时的所见所感。全诗通过细腻的环境描写,勾勒出一幅远离尘嚣、清幽雅致的隐逸图景。

首联"寓居湘岸四无邻"点明居所位置偏远,暗示主人远离世俗的志趣。"世网难婴"一句则表达了主人超脱尘世羁绊的生活态度。

颔联"莳药闲庭"与"开樽虚室"的描写,既表现了主人的生活情趣,又暗示其高洁品格。种植药草暗含养生之道,虚室迎贤则见其待客之诚。

颈联写景尤为精妙,"泉回浅石"与"径转垂藤"的动态描写,配合"高柳"与"绿筠"的静态意象,构成了一幅动静相宜的自然画卷。

尾联"五禽戏"与"鸥鸟相亲"的细节,既点出主人的养生之道,又以鸥鸟的亲近暗喻主人的高洁品性,与世无争。全诗语言清新自然,意境幽远,充分展现了诗人对隐逸生活的向往和对友人高洁品格的赞赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号