登录

《始得西山宴游记》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《始得西山宴游记》原文

自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。

现代文赏析、翻译

《始得西山宴游记》现代文赏析:

一、心灵困境与自然救赎 开篇"自余为僇人"四字如重锤击胸,道尽贬谪之痛。诗人以"恒惴栗"三字勾勒出政治迫害下的惊弓之鸟形象,却在"施施而行,漫漫而游"的散步行吟中,展现出文人特有的精神自救。那些"幽泉怪石"的探访,实则是灵魂对自由的渴求,醉卧山野的放达背后,暗藏着一个士大夫在政治失意后重构精神家园的努力。

二、发现西山的顿悟时刻 九月二十八日的西山之遇,堪称中国文学史上最动人的顿悟场景。从法华西亭的偶然眺望,到"斫榛莽,焚茅茷"的艰辛开辟,诗人用考古学家般的细致记录了这个精神觉醒的精确时刻。当"数州之土壤皆在衽席之下"的视野突然展开,这不仅是地理高度的征服,更是精神维度的飞跃——他终于找到了超越政治沉浮的制高点。

三、宇宙意识的诗意呈现 "尺寸千里"的透视法,"萦青缭白"的色彩感,构建出宋元山水画的先声。而"与颢气俱""与造物者游"的体验,将庄子"天地与我并生"的哲学化为可触的山水意境。在"心凝形释"的忘我状态中,诗人完成了从政治动物到宇宙诗人的蜕变,这场醉饮夕阳的宴游,实则是灵魂与天地举行的和解仪式。

四、游记文体的范式创新 文末"游于是乎始"的宣言,颠覆了传统游记的书写模式。此前所有山水游历都被定义为"未始游",这种否定之否定的结构,暗合禅宗"见山还是山"的悟道历程。精确标注"元和四年"的史笔,让这篇看似飘逸的山水小品,始终扎根在永贞革新的历史土壤之中。

现代文译文:

自从我成为被贬谪的罪人,居住在这个州郡,心中常怀忧惧。在闲暇时,就缓步徐行,随意漫游。每日与同伴攀登高山,深入密林,沿着迂回溪流走到尽头,凡是幽深的泉水和奇特的岩石,不论多远都要前往。到了就拨开野草坐下,倒尽壶中酒痛饮至醉。醉后便互相枕靠着躺卧,卧下便进入梦乡。心中想到什么,梦境也会出现相应景象。醒来便起身,起身便返程;自以为这个州郡所有形态奇特的山水,都已被我领略,却从未知晓西山的奇异独特。

今年九月二十八日,因为坐在法华寺西亭,遥望西山,才指点着发现它的奇特。于是命令仆人渡过湘江,沿着染溪前行,砍伐杂树乱草,焚烧茂密茅草,直到山的高处才停止。我们攀援着登上山顶,伸开两腿坐下观赏,只见周围几个州郡的土地,都在我们的坐席之下。那些高高低低的地势,有的深邃如洞,有的低洼如穴,远望蚁冢般的小土堆像凸起的山丘,尺寸之间展现千里之遥的景象,各种景物聚拢收缩堆叠在一起,没有能够隐藏的。青山白水相互缠绕,远处与天相接,四面望去浑然一体。这时才知道这座山的卓然挺立,不与那些小土丘为伍。它悠远无际地与天地元气共存,而找不到它的边际;广大无垠地与造物者同游,而不知它的尽头。

我们举起酒杯满饮,醉意朦胧间,不觉太阳已经西沉。苍茫的暮色,从远处渐渐笼罩过来,直到什么都看不见了,却还不想回去。心神凝聚忘我,形体仿佛消散,与万物暗暗融合。这才明白我从前根本不算是游览,真正的游览是从这次开始的。所以写下这篇文章作为纪念。这一年,是元和四年。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号