登录

《永州八记》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《永州八记》原文

自余为僇人,居是州。恒惴慄。时隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。是岁,元和四年也。

钴鉧潭,在西山西。其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。其清而平者,且十亩。有树环焉,有泉悬焉。

其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”

予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤?

得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露。奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷冷状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好古之士,或未能至焉。

噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。由朝阳岩东南水行,至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。

楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若穷,忽而无际。

有小山出水中,皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩词,其下多白砾,其树多枫柟石楠,樟柚,草则兰芷。又有奇卉,类合欢而蔓生,轇轕水石。

每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。其大都如此,余无以穷其状。

永之人未尝游焉,余得之不敢专也,出而传于世。其地主袁氏。故以名焉。

自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。踰石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多倏鱼。又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷。视之既静,其听始远。

予从州牧得之。揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既釃釃而盈。惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,踰石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。

石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之水,龙鳞之石,均荫其上。古之人其有乐乎此耶?后之来者有能追予之践履耶?得之日,与石渠同。

由渴而来者,先石渠,后石涧;由百家濑上而来者,先石涧,后石渠。涧之可穷者,皆出石城村东南,其间可乐者数焉。其上深山幽林逾峭险,道狭不可穷也。

自西山道口径北逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上为睥睨梁欐之形;其旁出堡坞,有若门焉,窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远。无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,奇疏数偃仰,类智者所施也。

噫!吾疑造物者之有无久矣,及是,愈以为诚有。又怪其不为之中州而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用,神者倘不宜如是,则其果无乎?或曰:以慰夫贤而辱于此者。或曰:其气之灵,不为伟人而独为是物,故楚之南少人而多石。是二者余未信之。

现代文赏析、翻译

《永州八记》现代文赏析与译文

【赏析】 诗人被贬永州期间创作的这组山水游记,以"西山宴游"开篇,八篇游记构成有机整体。不同于传统山水诗的意境营造,诗人以政治失意者的锐利眼光发现永州山水的"怪特"之美。文中"心凝形释,与万化冥合"的体验,展现了贬谪文人与自然对话的独特方式。作者善用比喻(如"若牛马饮溪")、对比("尺寸千里")等手法,将静态景物写出动态神韵。在钴鉧潭买地、小石潭记游等细节中,暗含对自身命运的观照,使山水成为其精神困境的镜像。结尾关于"造物者有无"的哲学思考,更将游记提升到宇宙观照的高度。

【现代文译文】

自从我成为罪人,居住在这个州,常怀忧惧。闲暇时,就缓步漫游。每日与同伴登高山,入深林,循着迂回的溪流,凡是幽泉怪石,不论多远都要探访。到了就拨开草丛坐下,倒尽壶中酒痛饮。醉了就互相枕着躺卧,躺下便入梦。心中想到哪里,梦境也趋向何方。醒来便起身,起身便归去。原以为永州所有奇特的山水都被我领略了,却不知西山的奇异独特。

今年九月二十八日,因坐在法华寺西亭眺望西山,才注意到它的奇特。于是命仆人渡过湘江,沿着染溪,砍伐杂树,焚烧茅草,直到山顶。攀援登顶后,两腿岔开席地而坐,几个州的土地都在坐席之下。高低之势,山谷凹陷,丘陵凸起,千里之景浓缩在尺寸之间,层层叠叠尽收眼底。青山白水萦绕,与天相接,四下望去浑然一体。这才明白此山卓然独立,不与小土丘为伍,浩渺与天地元气共存,无边无际;广大与造物者同游,没有尽头。举杯畅饮,颓然醉倒,不觉夕阳西下。苍茫暮色自远而近,直到什么都看不见了,仍不愿归去。心神凝聚,形体消散,与万物融为一体。这才知道我从前不算真正游历过,真正的游历从此刻开始,所以作文记录。时在元和四年。

钴鉧潭在西山西面。起初是冉水从南奔流而来,遇到山石阻挡,折向东流。湍急的水流冲刷侵蚀,使潭边宽阔而中部深邃,直到遇到石头才停歇。激流形成漩涡,然后缓缓流淌。清澈平静的水面约有十亩,四周树木环绕,有泉水高悬。潭边住有人家,因见我常来游玩,有天敲门相告:"不堪官租私债的重负,已开垦山地另迁他处,愿用潭边田产换钱应急。"我欣然应允。于是加高台面,延伸栏杆,让高处泉水坠入潭中,发出淙淙声响。尤其适合中秋赏月,可感受天宇之高,空气之爽。是什么让我安于蛮荒而忘却故乡?莫非就是这潭水?

发现西山八天后,沿山口西北小道二百步,找到钻鉧潭。潭西二十五步急流深处有鱼梁。梁上有小丘,长满竹树。丘上怪石嶙峋,破土而出,争呈奇态,不可胜数。那些倾斜堆叠向下的,像牛马在溪边饮水;那些昂然向上的,像熊罴在登山。丘地不足一亩,仿佛可以装进笼子带走。询问主人,说是唐家弃置的土地,标价四百文。我买下后,同游的李深源、元克己都喜出望外。随即整治环境,铲除杂草,砍去杂树,烈火焚烧。于是佳木挺立,美竹显露,奇石呈现。从这里眺望,高山浮云,溪流鸟兽,都欢快地展现灵巧技艺,在这小丘下献技。铺席躺卧,清凉的景色与眼睛交流,潺潺水声与耳朵对话,悠远空灵与精神契合,深邃宁静与心灵相应。不到十天就发现两处奇境,即便古代爱好山水的人,或许也难有此遇。唉!这小丘若在长安附近,贵族定会争相购买,日增千金也难求得。如今弃置在这偏远的永州,农人渔夫经过都看不上眼,标价四百文,多年卖不出去。唯独我与深源、克己为获得它而欣喜,这大概是天意吧?刻石为记,祝贺这小丘的际遇。

从小丘向西走百二十步,隔着竹林听见水声,如玉佩相击,心生欢喜。砍竹开路,见下方小潭,水尤清澈。整块石头为底,近岸处石底翻卷露出水面,形成小洲、岛屿、凹凸的岩石。青树翠蔓覆盖缠绕,参差披拂。潭中游鱼约百头,都像在空中游动无所依凭。阳光直透水底,鱼影映在石上,静止不动;忽然又游向远处,往来轻快,似与游人同乐。向潭西南望去,溪流像北斗星般曲折,像蛇爬行般蜿蜒,时隐时现。两岸如犬牙交错,不知源头所在。坐在潭边,四面竹树环绕,寂寥无人,令人心神凄凉,寒气透骨,幽静深邃。因环境过于凄清,不宜久留,记录后离去。同游者:吴武陵、龚古、我弟宗玄。随从有崔家两少年:恕己、奉壹。

从冉溪向西南走十里,有五处可取之景,最美属钻鉧潭。从溪口向西走,陆行有八九处景致,最美属西山。从朝阳岩向东南行船至芜江,有三处佳境,最美属袁家渴。都是永州幽静奇丽之地。楚越方言称倒流的水为"渴"。袁家渴上游与南馆高山相接,下游汇入百家濑。其间沙洲小溪,清潭浅滩,交错曲折,平静处如墨深黑,湍急处白浪翻滚。行船似到尽头,忽又豁然开朗。水中有小山,遍布美石,常年青翠。山旁多岩洞,山下多白砾,树木多枫楠樟柚,芳草多兰芷。还有奇花,形似合欢而蔓生,缠绕水石。每当山风拂过,摇动大树,草木起伏,红花纷披,绿叶惊颤,浓香扑鼻,浪涛回旋,水波退入溪谷,枝叶摇曳,随时间变幻。景致大抵如此,我难以尽述。永州人未曾游历,我既发现不敢独享,特公之于世。此地主人姓袁,故称袁家渴。

从袁家渴向西南走不足百步,见石渠,百姓在渠上架桥。泉水幽静,水声忽大忽小。渠宽有时一尺,有时两尺,长约十步。水流遇大石,从石下潜出。越过大石,有石洼,长满菖蒲,四周青苔环绕。再折向西,从岩石旁落入小潭。潭面不足百尺,清澈见底多游鱼。又向北曲折流淌,看似无穷尽,最终汇入袁家渴。两侧尽是怪石奇树异花美竹,可供列坐休憩。风摇树梢,声振山谷。看着已静,听着愈远。我从刺史处获知此景,清除枯枝,疏通土石,堆积焚烧,清理后泉水充盈。可惜前人未有记载,所以我详记方位,留给后来者,刻在石渠北面,使好游者容易寻访。元和七年正月八日疏通到大石处。十月十九日,越石发现石洼小潭,石渠之美至此尽览。

探完石渠,从桥上向西北下到土山北面,百姓又架了桥。水量比石渠大三分之一,巨石为底,直达两岸。形状如床如堂,如摆筵席,如设门槛。水平铺石上,流动如织锦,水声如弹琴。赤脚前往,折竹扫落叶,清除朽木,可摆放十八九张交椅。交织的水流,激荡的声响,都在椅下;翠鸟般的水色,龙鳞般的石纹,都在椅影里。古人也有此乐吗?后来者能追随我的足迹吗?发现日期与石渠相同。从袁家渴来,先见石渠后见石涧;从百家濑来,先见石涧后见石渠。石涧尽头在石城村东南,其间多可游赏处。上游深山老林愈发险峻,道路狭窄不能穷尽。

从西山路口向北越过黄茅岭,有两条路:一条向西,探寻无获;一条偏北向东,不过四十丈,地势断裂河流分岔,有积石横亘边界。石上形似城垛栋梁;旁边突出如堡垒,中有似门洞处,窥视漆黑,投小石进去,空洞有水声,回声激越

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号