登录

《乐府杂曲·鼓吹铙歌·兽之穷》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《乐府杂曲·鼓吹铙歌·兽之穷》原文

兽之穷,奔大麓。天厚黄德,狙犷服。

甲之櫜弓,弭矢箙。皇旅靖,敌逾蹙。

自亡其徒,匪予戮。屈赟猛,虔栗栗。

縻以尺组,啖以秩。黎之阳,土茫茫。

富兵戎,盈仓箱。乏者德,莫能享。驱豺兕,授我疆。

现代文赏析、翻译

《乐府杂曲·鼓吹铙歌·兽之穷》赏析

这首铙歌以雄浑的笔触描绘了一场王朝平定叛乱的战争。诗歌开篇"兽之穷,奔大麓"即以猛兽逃窜喻叛军溃败,奠定了全篇胜利的基调。诗人通过"天厚黄德"彰显王朝正统性,暗示平叛乃天命所归。

中段"甲之櫜弓"至"啖以秩"生动展现了战争场景与战后处置:将士们收弓藏箭,叛军节节败退;"自亡其徒"凸显叛军内部分崩离析;"屈赟猛"以下四句则刻画了降将的惶恐与朝廷的宽宥,体现恩威并施的统治智慧。

末段"黎之阳"转向战后景象的描绘:疆土辽阔,兵精粮足。但诗人笔锋一转,"乏者德,莫能享"道出物质丰盈而德政不足的隐忧,最后以"驱豺兕,授我疆"的豪迈宣言作结,既彰显武功之盛,又暗含对长治久安的期许。

现代文译文: 困兽逃窜,奔向深山。 上天厚待明德,降服凶顽。 收起弓甲,箭入囊中。 王师安靖,敌寇溃散。 叛众自相残灭,非我诛戮。 降服的猛将,战栗惶恐。 赐予绶带,封以官爵。 黎明大地,疆土无垠。 兵强马壮,粮满仓廪。 若缺仁德,难享太平。 驱逐豺狼,收复我疆。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号