登录

《跂乌词》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《跂乌词》原文

城上日出群乌飞,鸦鸦争赴朝阳枝。

刷毛伸羽和且乐,尔独落魄今为何?

无乃慕高近白日,三足妒尔令尔疾?

无乃饥啼走路旁,贪鲜攫肉人所伤?

翘肖独足下丛薄,口衔低枝始能越。

还顾泥涂备蝼蚁,仰看栋梁防燕雀。

左右六翮利如刀,踊身失势不得高。

支离无趾犹自免,努力低飞逃后患。

现代文赏析、翻译

《跂乌词》现代文译文:

城头朝阳初升群鸦飞舞, 呱呱争抢着朝阳下的树枝。 它们梳羽展翅多么欢畅, 为何唯独你落魄至此模样? 莫非是向往高处接近太阳, 三足金乌嫉妒让你受伤? 或许是饥饿哀鸣在路旁, 贪食鲜肉反被人所伤? 你单足跳跃在灌木丛中, 只能叼着低枝勉强飞动。 既要提防地上蝼蚁侵袭, 又要仰望梁间燕雀相欺。 左右翅膀锋利如刀, 却因残疾难以飞高。 肢体残缺尚能自保, 努力低飞躲避灾祸。

赏析:

这首寓言诗以一只残疾乌鸦的遭遇,暗喻了诗人自身的政治处境。诗中运用了多重对比手法:群鸦欢腾与跂乌落魄的对比,高空理想与低处现实的对比,完整羽翼与残缺身体的对比,构成了一幅充满张力的画面。

"三足妒尔令尔疾"一句尤为巧妙,既用三足乌的典故暗示政治斗争,又以乌鸦残缺的身体象征政治迫害带来的创伤。诗人通过乌鸦"仰看栋梁防燕雀"的细节,生动展现了弱势者在强权下的生存困境。

最后四句"支离无趾犹自免,努力低飞逃后患"道出了全诗主旨:在险恶环境中,唯有认清现实、放低姿态才能保全自身。这既是动物的生存智慧,也是诗人历经政治风波后的人生感悟。全诗托物言志,将个人遭遇升华为具有普遍意义的人生哲理。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号