登录

《自衡阳移桂十馀本植零陵所住精舍》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《自衡阳移桂十馀本植零陵所住精舍》原文

谪官去南裔,清湘绕灵岳。

晨登蒹葭岸,霜景霁纷浊。

离披得幽桂,芳本欣盈握。

火耕困烟烬,薪采久摧剥。

道旁且不愿,岑岭况悠邈。

倾筐壅故壤,栖息期鸾鷟。

路远清凉宫,一雨悟无学。

南人始珍重,微我谁先觉。

芳意不可传,丹心徒自渥。

现代文赏析、翻译

《桂香南徙:一位谪宦的精神图腾》

赏析: 这首诗以移植桂树为线索,展现了诗人贬谪南荒时复杂的心境。诗中"清湘绕灵岳"与"霜景霁纷浊"形成鲜明对比,暗示诗人虽处逆境却保持高洁。通过"火耕困烟烬"等意象,暗喻自身在政治风暴中的遭遇。末尾"芳意不可传,丹心徒自渥"道尽忠而被谤的无奈,而移植桂树的举动,则成为诗人在蛮荒之地坚守精神家园的象征。

现代文译文: 被贬谪到南方边陲, 清澈的湘江环绕着神圣的衡山。 清晨登上芦苇丛生的河岸, 寒霜洗净了浑浊的景色。 在荒芜中发现幽香的桂树, 欣喜地将芬芳的根苗捧在掌心。 刀耕火种使它们困于烟灰之中, 长期的砍伐让它们饱受摧残。 它们不愿生长在道路两旁, 更何况那遥远险峻的山岭。 我倾尽筐中的故土培植, 期待凤凰来栖息的时刻。 路途遥远难达清凉宫殿, 一场雨后顿悟无需刻意追求。 南方人开始懂得珍视它们, 若没有我谁会最先察觉。 桂花的芬芳难以言传, 我赤诚的心意只能独自温润。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号