登录

《杂曲歌辞·杨白花》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《杂曲歌辞·杨白花》原文

杨白花,风吹度江水。坐令宫树无颜色,

摇荡春光千万里。茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鸦起。

现代文赏析、翻译

《杨白花》赏析

这首杂曲歌辞以杨花为意象,通过白花飘零的景象,抒发了深沉的离愁别绪。诗人以"杨白花"起兴,描绘了一幅春光摇荡而宫树失色的画面,暗示着美好事物的消逝。

"风吹度江水"一句,既写出杨花随风飘散的动态,又暗喻离人远去的无奈。"坐令宫树无颜色"运用夸张手法,强调杨花飘散后连宫树都黯然失色,突显了离别带来的巨大空虚感。

后两句转入更深沉的意境。"茫茫晓日下长秋"将时间拉长,晨光中的秋意更添寂寥。"哀歌未断城鸦起"以鸦声衬哀情,未尽的哀歌与突然惊起的乌鸦形成强烈反差,暗示着哀愁之深重难消。

全诗意象空灵,情感含蓄而深沉,通过杨花、宫树、晓日、城鸦等意象的巧妙组合,营造出一种挥之不去的惆怅氛围,展现了诗人诗歌含蓄隽永的艺术特色。

现代文译文: 杨树的白花啊, 被风吹着飘过江水。 使得宫中的树木都黯然失色, 在春光中飘摇到千万里外。 茫茫晨光下显露出深秋的寂寥, 哀伤的歌声还未停歇,城头的乌鸦又突然飞起。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号