登录

《贞符》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《贞符》原文

於穆敬德,黎人皇之。惟贞厥符,浩浩将之。仁函于肤,

刃莫毕屠。泽熯于爨,沸炎以浣。殄厥凶德,乃驱乃夷。

懿其休风,是喣是吹。父子熙熙,相宁以嬉。赋彻而藏,

厚我糗粻。刑轻以清,我肌靡伤。贻我子孙,百代是康。

十圣嗣于理,仁后之子。子思孝父,易患于己。拱之戴之,

神具尔宜。载扬于雅,承天之嘏。天之诚神,宜鉴于仁。

神之曷依,宜仁之归。濮沿于北,祝栗于南。幅员西东,

祗一乃心。祝唐之纪,后天罔坠。祝皇之寿,与地咸久。

曷徒祝之,心诚笃之。神协人同,道以告之。俾弥忆万年,

不震不危。我代之延,永永毗之。仁增以崇,曷不尔思。

有号于天,佥曰呜呼。咨尔皇灵,无替厥符。

现代文赏析、翻译

《贞符》现代文译文:

啊!庄严崇高的德政啊,百姓拥戴这样的君王。唯有纯正的符瑞,浩浩荡荡降临人间。仁德浸润肌肤,刀兵不再屠戮生灵。恩泽如炊烟升腾,沸腾的烈焰也能浣洗罪恶。扫除凶残暴虐,驱逐平定四方。美好的德风,如春风般吹拂。父子欢聚一堂,安居乐业嬉戏。赋税合理征收,粮仓丰盈充实。刑罚清明宽简,百姓不受伤害。福泽延及子孙,百代安康永续。十代圣君相继治国,仁德君王的后裔。子女孝顺父亲,忧患转为安乐。恭敬拥戴君主,神明自会庇佑。颂扬于雅乐之中,承继上天的福佑。上天确实神明,应当明鉴仁德。神明何以依归?当归于仁德之君。北方濮水之滨,南方祝栗之地。东西广袤疆域,万众同心同德。祝愿大唐国运,后世永不衰败。祝愿圣皇长寿,与天地同久长。岂止口头祝愿,内心真诚笃厚。神人和谐共契,天道昭示吉祥。使我大唐基业,万年稳固不摇。我朝国祚延续,永远辅佐相依。仁德日益崇高,怎能不深思虑?向天发出呼号,众人齐声感叹。祈求皇天英灵,莫废此吉祥符瑞。

赏析:

诗人《贞符》是一篇典型的颂圣之作,展现了中唐时期士大夫对理想政治的向往。全诗以"贞符"(祥瑞征兆)为核心意象,构建了一个仁政德治的乌托邦图景。

艺术特色上,诗人运用了多重对比手法:"刃莫毕屠"与"沸炎以浣"形成暴力与教化的对比,"凶德"与"休风"构成道德对立。排比句式如"父子熙熙""赋彻而藏"等,增强了韵律感和气势。诗中"浩浩将之""懿其休风"等意象,既庄重又生动。

思想内涵方面,诗人提出了"仁政"理想国的构想:轻刑薄赋、家庭和睦、神人和谐。特别值得注意的是"神之曷依,宜仁之归"的观点,将天命与仁政直接关联,体现了儒家"以德配天"的政治哲学。结尾"无替厥符"的祈愿,既是对皇权的歌颂,也暗含规劝之意。

历史语境中,此诗作于永贞革新失败后,诗人在贬谪期间仍保持政治理想。诗中"十圣嗣于理"等句,隐约可见对政治革新的期待。全诗在颂圣表象下,蕴含着士大夫的政治理想和对现实政治的委婉批评。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号