登录

《唐铙歌鼓吹曲十二首·其四》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《唐铙歌鼓吹曲十二首·其四》原文

泾水黄,陇野茫。

负太白,腾天狼。

有鸟鸷立,羽翼张。

钩喙决前,钜趯傍。

怒飞饥啸,翾不可当。

老雄死,子复良。

巢岐饮渭,肆翱翔。

顿地紘,提天纲。

列缺掉帜,招摇耀鋩。

鬼神来助,梦嘉祥。

脑涂原野,魄飞扬。

星辰复,恢一方。

现代文赏析、翻译

《唐铙歌鼓吹曲十二首·其四》现代文赏析:

这首战歌以雄浑的笔触勾勒出一幅金戈铁马的壮阔画卷。开篇"泾水黄,陇野茫"六字,将西北战场的苍茫景象尽收眼底,浊黄的泾水与无边的陇野构成天地间的壮烈底色。诗人以天象"负太白,腾天狼"暗喻战事将起,太白星与天狼星的异动预示着刀兵之灾。

全篇最夺目的是一只战神的象征——猛禽形象。诗人用"钩喙决前,钜趯傍"的锐利线条,刻画出猛禽蓄势待发的战斗姿态,"怒飞饥啸"四字更将杀气凝为实质。值得注意的是"老雄死,子复良"的世代更替,暗示着战争中新旧力量的交接,年轻战将如雏凤清声,在岐山渭水间重振雄风。

后半段转入神话般的战场描写,"顿地紘,提天纲"以撼动天地的气魄,展现唐军重整乾坤的伟力。"列缺掉帜"以下六句,将闪电、旌旗、鬼神、星象熔铸为超现实的战争图景,特别是"脑涂原野,魄飞扬"的惨烈与"星辰复,恢一方"的祥瑞形成震撼对比,最终以星归其位喻示天下重归太平。

现代文译文: 泾河浊浪翻黄,陇西原野苍茫。 太白星沉西天,天狼星腾东方。 有猛禽傲然屹立,铁翼怒张。 弯钩般的利喙指向前方,巨爪在身侧蓄力待发。 暴怒飞掠饥饿长啸,疾飞之势不可阻挡。 老一代雄杰逝去,新一代良将登场。 在岐山筑巢渭水饮马,恣意翱翔。 震撼大地经纬,提挈天宇纲常。 闪电劈落军旗,招摇星闪耀锋芒。 鬼神都来助阵,梦中显现吉兆。 热血染红原野,英魂直上九霄。 星辰重归正位,光复一方太平。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号