登录

《闻黄鹂》唐柳宗元原文赏析、现代文翻译

[唐] 柳宗元

《闻黄鹂》原文

倦闻子规朝暮声,不意忽有黄鹂鸣。

一声梦断楚江曲,满眼故园春意生。

目极千里无山河,麦芒际天摇清波。

王畿优本少赋役,务闲酒熟饶经过。

此时晴烟最深处,舍南巷北遥相语。

翻日迥度昆明飞,凌风邪看细柳翥。

我今误落千万山,身同伧人不思还。

乡禽何事亦来此,令我生心忆桑梓。

闭声回翅归务速,西林紫椹行当熟。

现代文赏析、翻译

《闻黄鹂》现代文译文:

听厌了杜鹃朝暮的啼鸣, 忽闻黄鹂声掠过耳畔。 这一声啼破楚江晨梦, 眼前浮现故乡的春天。

极目远眺不见故土山河, 麦浪接天翻涌如碧波。 京城生活优渥少劳役, 闲来酒熟常邀友共酌。 晴烟深处最是怡人时, 街坊邻里隔巷笑相呼。 看黄鹂掠过昆明池面, 逆风斜穿柳枝飞舞。

如今我困在千山之外, 身似野人竟不思归途。 你这故乡的鸟儿为何来此? 惹我心中乡愁如沸煮。 快收声振翅速速归去, 西林桑椹将熟正待汝。

赏析:

这首羁旅诗以黄鹂鸣声为触发点,展现了诗人复杂的思乡情怀。全诗采用"闻声-绘景-抒怀"的三段式结构,通过声音意象的转换(子规到黄鹂),完成从现实到回忆的情感过渡。

艺术特色上,诗人善用对比手法:子规的凄苦与黄鹂的欢快形成听觉对比;眼前蛮荒与记忆中的京城春景构成空间对比;"身同伧人"的现状与"务闲酒熟"的往昔形成生活境遇对比。特别是"麦芒际天摇清波"的比喻,将静态的麦田幻化为动态的波涛,展现出诗人惊人的想象力。

情感表达上,从最初的惊诧("不意忽有"),到中段的温馨回忆,再到结尾"令我生心忆桑梓"的酸楚,最后以催促黄鹂归去的反常举动,将思乡之情推向极致。末句"西林紫椹行当熟"看似写鸟,实则暗含诗人对归期的期盼,余韵悠长。

这首诗典型体现了诗人贬谪诗"哀而不伤"的特点,在清新自然的景物描写中,蕴含着深沉的人生感慨,堪称唐代思乡诗的典范之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号