登录
[五代] 孙光宪
石城依旧空江国,故宫春色。
七尺青丝芳草碧,绝世难得。
玉英凋落尽,更何人识?野棠如织,只是教人添怨忆,怅望无极。
下面是按照您要求的赏析,现代文的翻译版,请您查阅:
在这个诗的每一节中,我首先描绘了石城空旷凄凉的景象,仿佛在述说着那些过往的岁月。这不仅是一个时间的沉淀,也是历史的痕迹。江水依旧流淌,但石城却已不再,只剩下空旷的江国,似乎在默默诉说着过去的辉煌与现在的寂寥。
宫殿还在那里,可是它们昔日的辉煌和繁盛,已经被历史的时间遗忘在了遥远的过去。如今的它只剩下青色的野草,疏落无力的生命在其中缓缓展开,恍如初生却无人关注的生命,安静的对抗着生命的冷漠和寂寞。那些秀丽的叶子、细致的纹路都犹如她曾经的倩影,清晰可辨。但如今的她已然无法再度焕发生命的繁华,空留下几丝深深的回忆在时光的沉淀里。
时光在她那一头青丝中匆匆流转,然而韶华易逝,即使是如碧玉一般纯净耀眼的发丝也无法阻止她的美丽从身旁慢慢凋零。像失去光照的花朵般静静地开始衰败下去。于是生命也在孤独的衰老之中流转出了最后一抹绚丽的凄美,然后又再无言地流逝到下个岁月之中去。那种最后的深深的无法留住的怀念充斥在整个脑海,显得尤为疼痛而怅惘。
总之在这首诗中,描绘了一幅深情的画图。有长流的江水、古老的石城、宏伟的宫殿和曾经的芳草、衰败的枝叶。虽然美丽无比的人儿已逝去,但她曾经的青春活力和她最后的寂寥深情依旧在我心中无法磨灭。在这个过程中,我也深深感受到了岁月的无情和生命的脆弱,也让我更加珍惜眼前的每一个时刻和每一个生命。
希望这个回答您能满意。