登录

《浣溪沙·风递残香出绣帘》五代孙光宪原文赏析、现代文翻译

[五代] 孙光宪

《浣溪沙·风递残香出绣帘》原文

风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。

何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《浣溪沙·风递残香出绣帘》是五代文人孙光宪的一首描述女子日常生活的词。此词不仅体现了其作为文人的细腻笔触,同时也显现出词人观察入微与深厚的人文关怀。

“风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜。”风轻轻吹过,残余的香气从精致的帘子里透出,一缕金色的气息随着风弥漫,恍如飞舞的金凤,带着欢愉的气息。“团窠金凤”也让人想到那个缤纷的日子,也许窗外的枝头上金凤在花香中自由自在地跳跃着,动人心弦。 “落花微雨恨相兼。”风吹落了花,细雨下过又增添了几分苍凉,愁恨之感呼之欲出。“何处去来狂太甚?”这一切也许并非无意,原来他的每次来访都是那样不经过思考、那样随心。于是产生了这种抱怨——你去的地方那么多,为什么选择我这里呢?隐晦的情感和指责糅合在其中,增强了情感的深度。

“空推宿酒睡无厌,”他不满意只是抱怨,他还做了些什么?他说“你喝醉了也没关系,睡吧。” 这种行动很表面,毕竟最关键的是每次喝醉以后他会依旧迷恋那个香气与“团窠金凤”,实际上问题并没有真正得到解决。最后的疑问又充满了无力和讽刺的情感,从而更深地展示了其困扰的矛盾心理。

总体来说,这首词中运用了典型的内心矛盾冲突和意象烘托,体现了作者的情感传递与画面刻画。每一句词都是情感的波澜和情景的刻画,二者结合共同传递出了人物情感,真实动人。

现代译文如下:

微风中夹杂着淡淡的余香从帘间散出,团窠的金凤纹样在微风中舞动,落花随着微风轻轻飘落,细雨绵绵。你为什么如此疯狂地去的地方?除了抱怨和抱怨之外你做了什么?你只是推说自己喝醉了想睡觉,但你真的醉了吗?你的睡眠中是否也包含着对她的思念?然而这思念却让她的心里更加猜疑和不满。这一切都显示出一种情感的矛盾和纠结,让读者对人物的情感有更深入的理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号