登录

《除官行至昭应,闻友人出官因寄》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《除官行至昭应,闻友人出官因寄》原文

贱子来千里,明公去一麾。

可能休涕泪,岂独感恩知。

草木穷秋后,山川落照时。

如何望故国,驱马却迟迟。

现代文赏析、翻译

《除官行至昭应,闻友人出官因寄》赏析

这首五律展现了诗人宦海沉浮中的复杂心境。诗人以"贱子"自称,与"明公"形成鲜明对比,暗示了仕途的落差感。颔联"可能休涕泪,岂独感恩知"道出诗人既感伤又感恩的矛盾心理,泪水中既有对友人离任的不舍,也暗含对自身处境的感慨。

颈联"草木穷秋后,山川落照时"以深秋景象为喻,草木凋零、夕阳西下的画面,既是对时节变迁的描摹,更是诗人对仕途失意、人生迟暮的深沉喟叹。尾联"如何望故国,驱马却迟迟"以迟缓的马蹄声作结,将诗人对故国的眷恋与仕途的踌躇表现得含蓄而深刻。

现代文译文: 我这微贱之人跋涉千里而来, 您这位贤明长官却要离任远去。 怎能不让我止住悲伤的泪水, 这岂止是出于感恩相知的情谊。 草木在深秋时节已然凋零, 山川笼罩在落日余晖之中。 我该如何遥望故乡的方向, 驱马前行却迟迟不愿启程。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号