登录

《往年随故府吴兴公夜泊芜湖口今赴官西去…因成十六韵》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《往年随故府吴兴公夜泊芜湖口今赴官西去…因成十六韵》原文

南指陵阳路,东流似昔年。

重恩山未答,双鬓雪飘然。

数仞惭投迹,群公愧拍肩。

驽骀蒙锦绣,尘土浴潺湲。

郭隗黄金峻,虞卿白璧鲜。

貔貅环玉帐,鹦鹉破蛮笺。

极浦沈碑会,秋花落帽筵。

旌旗明迥野,冠珮照神仙。

筹画言何补,优容道实全。

讴谣人扑地,鸡犬树连天。

紫凤超如电,青襟散似烟。

苍生未经济,坟草已芊绵。

往事惟沙月,孤灯但客船。

岘山云影畔,棠叶水声前。

故国还归去,浮生亦可怜。

高歌一曲泪,明日夕阳边。

现代文赏析、翻译

《诗人十六韵:宦海浮沉中的恩义与苍凉》

赏析: 这首十六韵长诗展现了诗人典型的"宦游诗"风格,将人生际遇、历史典故与眼前景物完美融合。全诗以"南指陵阳路"开篇,通过"东流似昔年"的时空对照,奠定了今昔对比的基调。诗中"双鬓雪飘然"与"坟草已芊绵"形成生命流逝的双重意象,而"紫凤超如电"与"青襟散似烟"则构成仕途理想的虚实对照。诗人巧妙运用郭隗、虞卿等历史人物典故,暗喻自己怀才不遇的处境。"貔貅环玉帐"的军旅气象与"秋花落帽筵"的文人雅集形成张力,最终在"高歌一曲泪"中达到情感高潮,展现了中国传统士大夫在仕隐之间的典型矛盾心理。

现代文译文: 南望通往陵阳的道路, 江水东流如同往年。 厚重恩情如山未报答, 两鬓已飘起白雪斑斑。 惭愧自己才疏学浅, 在诸位公卿面前汗颜。 劣马却披锦绣华服, 在尘土溪流间辗转。 想起郭隗的黄金台高耸, 虞卿的白璧光洁璀璨。 猛将环绕玉石军帐, 才子挥毫写就华篇。 曾在江畔立碑相会, 秋菊纷飞的宴饮之间。 旌旗照亮辽阔原野, 衣冠闪耀如见神仙。 运筹帷幄有何用处? 宽厚待人才是至言。 民间歌谣传遍大地, 鸡犬之声上达云天。 紫凤飞驰快似闪电, 青衣学士散若云烟。 百姓生计尚未安顿, 坟头青草已连成片。 往事只余沙洲明月, 孤灯照着漂泊客船。 岘山云影徘徊左右, 棠叶水声萦绕耳畔。 终究要回归故乡去, 浮沉人生实在堪怜。 放声高歌泪落衣襟, 明日又到夕阳天边。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号