登录

《寄浙西李判官》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《寄浙西李判官》原文

燕台上客意何如,四五年来渐渐疏。

直道莫抛男子业,遭时还与故人书。

青云满眼应骄我,白发浑头少恨渠。

唯念贤哉崔大让,可怜无事不歌鱼。

现代文赏析、翻译

《寄浙西李判官》现代文译文:

燕京旧游近况可好?这四五年来书信渐少。望你坚守男儿志向,得空时多给故交写写家书。眼见你平步青云该笑我落魄,而我满头白发却少有嫉妒。最怀念高洁的崔大让,可怜他闲居无事却不再歌咏渔樵。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年淡泊超脱的心境,艺术特色主要体现在:

1. 结构上采用"问-劝-慰-怀"的递进式布局,由问候友人近况,到劝勉坚持志向,再到自我宽慰,最后以怀人作结,情感脉络清晰。

2. 运用对比手法,"青云满眼"与"白发浑头"形成仕途顺逆的鲜明对照,却以"少恨渠"体现豁达,凸显诗人历经沧桑后的通透。

3. 典故运用自然,"燕台"暗用燕昭王黄金台典,"歌鱼"化用《庄子·秋水》中濠梁观鱼的典故,含蓄表达对闲适生活的向往。

4. 语言风格质朴中见深致,如"渐渐疏""还与故人书"等句,在平实叙述中蕴含深厚情谊,体现诗人晚年诗风由绮丽转向沉郁的特点。

诗中既有关切友人的真挚,又有对仕途起伏的释然,更有对高尚人格的追慕,多层次展现了晚唐士大夫的精神世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号