登录

《秋晚与沈十七舍人期游樊川不至》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《秋晚与沈十七舍人期游樊川不至》原文

邀侣以官解,泛然成独游。

川光初媚日,山色正矜秋。

野竹疏还密,岩泉咽复流。

杜村连潏水,晚步见垂钩。

现代文赏析、翻译

《秋晚独游的怅惘与诗意》

这首诗展现了诗人在友人爽约后独自游览樊川的复杂心境。诗中"邀侣以官解"道出了唐代文人常因公务而身不由己的无奈,一个"解"字暗含对友人失约的理解与体谅。"泛然成独游"中的"泛然"二字,将诗人从期待到失落,最终归于释然的心路历程刻画得淋漓尽致。

中间两联写景尤为精妙,"川光初媚日"与"山色正矜秋"形成时空对仗,用拟人手法赋予自然以性情—河水因阳光而妩媚,山峦因秋色而矜持。"野竹疏还密"与"岩泉咽复流"则通过疏密相间、断续相生的自然意象,暗喻诗人起伏不定的心绪。

尾联"杜村连潏水,晚步见垂钩"将视野拉远,村落与流水相连,暮色中偶见垂钓者,这一闲适场景与诗人独游的心境形成微妙呼应。全诗以失约起,以独游终,却在不经意间展现了秋日樊川的静谧之美,体现了诗人善于在遗憾中发现诗意的独特视角。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号