登录

《倡楼戏赠》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《倡楼戏赠》原文

细柳桥边深半春,缬衣帘里动香尘。

无端有寄闲消息,背插金钗笑向人。

现代文赏析、翻译

《倡楼戏赠》现代文译文: 细柳轻拂的桥畔春意已深, 彩绣帘内飘来阵阵香尘。 她忽然递来无由的闲情密语, 转身时金钗斜插,笑靥迎人。

赏析: 这首七绝以细腻笔触勾勒出一幅春日倡楼风情画。诗人通过"细柳桥边"与"缬衣帘里"的空间转换,将自然春色与人间春情巧妙联结。"深半春"三字既点明时令,又暗含情思渐浓的意味。后两句尤为精妙,"无端"二字道出倡女撩人的狡黠,"背插金钗"的细节描写,将女子转身时的妩媚情态刻画得栩栩如生。一个"笑"字,既是倡家女子的职业性媚态,又透露出诗人对这种逢场作戏的玩味态度。全诗在香艳中保持着文人雅士的审美距离,体现了晚唐诗歌"艳而不淫"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号