登录

《郑瓘协律》唐杜牧原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜牧

《郑瓘协律》原文

广文遗韵留樗散,鸡犬图书共一船。

自说江湖不归事,阻风中酒过年年。

现代文赏析、翻译

《郑瓘协律》现代文译文: 广文馆的遗风余韵留在樗散之材身上, 鸡犬与图书同载于一叶扁舟。 自称已决意漂泊江湖不再回头, 却年年因逆风滞留,借酒消磨时光。

赏析:

这首七绝以简练笔触勾勒出一位放浪文人的形象。首句"广文遗韵留樗散"用典精妙,"广文"指唐代广文馆,暗喻郑瓘的文人身份;"樗散"典出《庄子》,喻指无用之材,形成身份与处境的鲜明反差。次句"鸡犬图书共一船"选取典型意象,将世俗生活的鸡犬与象征精神世界的图书并置,生动展现其江湖漂泊的生活状态。

后两句转入心理刻画,"自说江湖不归事"表面洒脱,而"阻风中酒过年年"却道出无奈现实。"阻风"既是实写行舟受阻,又暗喻人生际遇的坎坷;"中酒"(醉酒)与"年年"的重复,形成时间上的循环感,暗示这种放浪生活已成固定模式。诗人以含蓄笔法,在二十八字中既描摹人物形象,又透露出对友人境遇的复杂感慨,展现其"含蓄深远"的诗风特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号